Языковая политика

Личные блоги => cetsalcoatle => Topic started by: cetsalcoatle on 14 April 2025, 09:17:52

Title: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 14 April 2025, 09:17:52
"Hasta luego" :o

В кичуа есть нормальный суффикс -kama в значении "hasta", но это пример из учебника (sic!).
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Tanuki-san on 14 April 2025, 10:40:51
"Hasta luego" :o

В кичуа есть нормальный суффикс -kama в значении "hasta", но это пример из учебника (sic!).
не понимаю эмоций :-\ ??? Такой же суффикс есть и в япоском -МАДЭ - и?
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 14 April 2025, 12:28:20
не понимаю эмоций :-\ ??? Такой же суффикс есть и в япоском -МАДЭ - и?
Так о том и речь - "ashta" это просто испанское слово в кичуа, нафиг не нужное, инородный элемент.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Tanuki-san on 14 April 2025, 12:34:14
Так о том и речь - "ashta" это просто испанское слово в кичуа, нафиг не нужное, инородный элемент.
ок, вы могли бы это упомянуть :lol: ashita по-японски завтра, поэтому совсем не очевидно, что такое «ashta» в кечуа ;D
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Чайник777 on 14 April 2025, 14:27:18
Так о том и речь - "ashta" это просто испанское слово в кичуа, нафиг не нужное, инородный элемент.
без него видимо уже не понятно, деградирует ваш кичва  :'(
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 14 April 2025, 21:40:41
без него видимо уже не понятно, деградирует ваш кичва  :'(
Он уже пздц как деградировал. Но это не мой кичва, я учил южный кечуа с абруптивами, придыханиями, полиперсонным спряжение и притяжательными аффиксами, а это северный кичва. Между ними разница как между исландским и нидерландским.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 13 September 2025, 19:36:18
Я на прошлых выходных вообще прифегел, когда в словаре увидел gracias – gracias. Без комментариев. ::)
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Владимир on 13 September 2025, 19:53:52
Я на прошлых выходных вообще прифегел, когда в словаре увидел gracias – gracias. Без комментариев. ::)
Карельский (лив.) passibo, эрз. пасиба, коми пасибö  :)
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Владимир on 13 September 2025, 20:26:13
Вообще слова для благодарности легко и часто заимствуются, нем. danke → польск. dziękuję, укр. дякую, бел. дзякую.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 13 September 2025, 20:35:31
коми пасибö  :)
У меня так дедушка любит прикладываться на французский манер. :)
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Leo on 13 September 2025, 20:48:06
Карельский (лив.) passibo, эрз. пасиба, коми пасибö  :)
якутский дөрөвө - здравствуйте
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Bhudh on 13 September 2025, 21:52:28
И бахыыба — спасибо.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 13 September 2025, 21:55:44
И бахыыба — спасибо.
Потому что варган надо изо рта вытаскивать, когда отвечаешь. ;D
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 13 September 2025, 21:57:10
ashita по-японски завтра
Мне почему-то очень захотелось записать пиньинем как axita. :what?
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Bhudh on 13 September 2025, 21:57:36
Потому что варган надо изо рта вытаскивать, когда отвечаешь. ;D
Не варган, а хомус.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 13 September 2025, 22:06:56
Не варган, а хомус.
В чём конструктивные отличия?
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Bhudh on 13 September 2025, 22:12:41
Не знаю, но тут главное лингвистическое.

Quote from:
В 2024 году якутский хомус получил патент и вошёл в государственный реестр охраняемых объектов интеллектуальной собственности России. Роспатент зарегистрировал якутский хомус в качестве географического указания, что даёт Якутии исключительные права на его использование.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: bvs on 13 September 2025, 22:22:16
якутский дөрөвө - здравствуйте
Дорообо.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: bvs on 13 September 2025, 22:23:21
И бахыыба — спасибо.
Баhыыба, в якутском h и х разные звуки.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: bvs on 13 September 2025, 22:24:33
Потому что варган надо изо рта вытаскивать, когда отвечаешь. ;D
Переход s > h довольно тривиальный, в бурятском он кстати тоже был.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Bhudh on 13 September 2025, 22:25:40
Баhыыба, в якутском h и х разные звуки.
Тогда уж баһыыба.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Владимир on 13 September 2025, 22:27:52
Переход s > h довольно тривиальный, в бурятском он кстати тоже был.
И в части эвенкийских диалектов, такая ареальная особенность.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 13 September 2025, 22:38:34
И в части эвенкийских диалектов, такая ареальная особенность.
И в греческом  :lol:
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Kurt on 14 September 2025, 08:14:53
И иранском
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Владимир on 14 September 2025, 09:22:28
Вообще слова для благодарности легко и часто заимствуются, нем. danke → польск. dziękuję, укр. дякую, бел. дзякую.
Но бывают и случайные совпадения, напр., яп. ありがとう(arigatō) никак не связано с порт. obrigado, хотя португальских заимствований в японском хватает.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: 2Easy on 14 September 2025, 14:12:47
Я на прошлых выходных вообще прифегел, когда в словаре увидел gracias – gracias. Без комментариев. ::)
О, прямо как в советских словарях казахского, по которым я учился в школе. Автомобиль - автомобиль, дисперсия - дисперсия, коммутация - коммутация, и так процентов 80 словаря)
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 14 September 2025, 19:11:39
Но бывают и случайные совпадения, напр., яп. ありがとう(arigatō) никак не связано с порт. obrigado, хотя португальских заимствований в японском хватает.
В японском obrigado должно было дать что-то вроде *apurigatu.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 14 September 2025, 19:15:14
О, прямо как в советских словарях казахского, по которым я учился в школе. Автомобиль - автомобиль, дисперсия - дисперсия, коммутация - коммутация, и так процентов 80 словаря)
В чеченском такого тоже хватает, особенно на Wiki.

Да и в русском тоже дофига всяких трейдеров, маркетплэйсов и даже спорта.

Я не люблю такие заимствования в любом языке, особенно когда есть свой аналог. :no:
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Leo on 14 September 2025, 19:16:48
Дорообо.
точно. ещё помню хоосха (кошка), но не помню якутский это или хакасский :) вот салковай (рубль) точно хакасский
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 14 September 2025, 19:19:02
"Целковый"?
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Leo on 14 September 2025, 19:23:48
один казах в детстве научил :)

биздин (имя) акылды
котнен боги атылды
туалетке жетилмай
скорыпомощь шакырды
:)
(лень казахские буквы выписывать)
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: 2Easy on 14 September 2025, 20:04:57
один казах в детстве научил :)

биздин (имя) акылды
котнен боги атылды
туалетке жетилмай
скорыпомощь шакырды
:)
(лень казахские буквы выписывать)
Біздің (имя) ақылды
Мысықтан жарақат алды
Дәретханаға бара алмады
Жедел жәрдем шақырды
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: 2Easy on 14 September 2025, 20:07:27
О, прямо как в советских словарях казахского, по которым я учился в школе. Автомобиль - автомобиль, дисперсия - дисперсия, коммутация - коммутация, и так процентов 80 словаря)
В чеченском такого тоже хватает, особенно на Wiki.

Да и в русском тоже дофига всяких трейдеров, маркетплэйсов и даже спорта.

Я не люблю такие заимствования в любом языке, особенно когда есть свой аналог. :no:
У меня сильное подозрение, что в этих словарях были не столько заимствования, сколько составителям просто лень было выйти из кабинета и поспрашивать носителей языка. А потом у меня спрашивают, почему я в детстве не смог казахский выучить. С такими блядь словарями.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Kurt on 14 September 2025, 20:27:46
О, прямо как в советских словарях казахского, по которым я учился в школе. Автомобиль - автомобиль, дисперсия - дисперсия, коммутация - коммутация, и так процентов 80 словаря)
В русском это заимствования
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Solowhoff on 14 September 2025, 21:36:44
О, прямо как в советских словарях казахского, по которым я учился в школе. Автомобиль - автомобиль, дисперсия - дисперсия, коммутация - коммутация, и так процентов 80 словаря)
це ж ісконно-посконні російські слова
чи не так
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: cetsalcoatle on 14 September 2025, 23:15:33
це ж ісконно-посконні російські слова
чи не так
Это всё греколатинские конструкты.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: bvs on 15 September 2025, 01:26:45
точно. ещё помню хоосха (кошка), но не помню якутский это или хакасский :) вот салковай (рубль) точно хакасский
Куоска, солкуобай. Почему в одних случаях русский ударный о передается долгим, а в других дифтонгом, не знаю, но в большинстве случаев дифтонг.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Владимир on 15 September 2025, 08:20:36
Почему в одних случаях русский ударный о передается долгим, а в других дифтонгом, не знаю, но в большинстве случаев дифтонг.
Емнип, русские ударные гласные среднего ряда в якутском передаются дифтонгами, они и в русском реализуются как дифтонги.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: 2Easy on 15 September 2025, 09:31:15
О, прямо как в советских словарях казахского, по которым я учился в школе. Автомобиль - автомобиль, дисперсия - дисперсия, коммутация - коммутация, и так процентов 80 словаря)
В русском это заимствования
Это другой вопрос, но он лишь добавляет тупости ситуации. Чуваки даже не задумывались об адаптации для казахского языка и языке-оригинале, просто фигачили из своего родного русского.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Kurt on 15 September 2025, 09:46:29
Сейчас вводят много новых слов из своих корней
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Kurt on 15 September 2025, 09:47:21
Біздің (имя) ақылды
Мысықтан жарақат алды
Дәретханаға бара алмады
Жедел жәрдем шақырды
А кошка при чем?
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: 2Easy on 15 September 2025, 12:43:32
Біздің (имя) ақылды
Мысықтан жарақат алды
Дәретханаға бара алмады
Жедел жәрдем шақырды
А кошка при чем?
Чтобы смешнее было.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: bvs on 15 September 2025, 18:53:25
Это другой вопрос, но он лишь добавляет тупости ситуации. Чуваки даже не задумывались об адаптации для казахского языка и языке-оригинале, просто фигачили из своего родного русского.
Во времена яналифа заимствования адаптировали. Тут на самом деле политический вопрос - в языки азиатских народов русские слова должны были заимствоваться без изменений в написании, для этого даже специально весь русский алфавит входил в алфавиты этих языков. Адаптировать позволяли только якутам и азербайджанцам.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: bvs on 15 September 2025, 18:55:49
Емнип, русские ударные гласные среднего ряда в якутском передаются дифтонгами, они и в русском реализуются как дифтонги.
В якутском нет узкого е, э обозначает звук типа æ, так что логично передавать как иэ. Но вот есть дорообо < здоро́во, хотя доруобуйа < здоровье.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: Владимир on 15 September 2025, 19:10:09
В якутском нет узкого е, э обозначает звук типа æ, так что логично передавать как иэ. Но вот есть дорообо < здоро́во, хотя доруобуйа < здоровье.
Дорообо — это, скорее, исключение, бывает, что ударное /е/ передаётся через «уо»: мусуой ← музей.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: bvs on 15 September 2025, 19:11:04
Дорообо — это, скорее, исключение, бывает, что ударное /е/ передаётся через «уо»: мусуой ← музей.
В мусуой играет роль сингармонизм по первому /у/.
Title: Re: Ashta kashkaman
Post by: 2Easy on 15 September 2025, 19:17:45
Это другой вопрос, но он лишь добавляет тупости ситуации. Чуваки даже не задумывались об адаптации для казахского языка и языке-оригинале, просто фигачили из своего родного русского.
Во времена яналифа заимствования адаптировали. Тут на самом деле политический вопрос - в языки азиатских народов русские слова должны были заимствоваться без изменений в написании, для этого даже специально весь русский алфавит входил в алфавиты этих языков.
А, то есть это не лень от чистого сердца, а коварный политический вопрос с этноцидным ножом за спиной. Это только ухудшило моё отношение к составителям тех словарей.