Author Topic: Словари литовского с МФА  (Read 2834 times)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29652
  • Карма: +4407/-85
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #15 on: 26 February 2024, 07:04:16 »
  • 0
  • 0

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29871
  • Карма: +4134/-351
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #16 on: 26 February 2024, 07:44:40 »
  • 0
  • 0
Хм, удобно! :up:
А как читается, "хямья"?
читается хεмия. сочетания типа «мья» в литовском не существуют, но если очень надо (типа транскрибировать иностранное имя) то запишут в виде Darja

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 4143
  • Карма: +348/-277
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #17 on: 27 February 2024, 06:35:36 »
  • 0
  • 0
Спасибо. :)
Lietuvos nacionalinės šventies - "летувос националинес швентиес"?
Или "швянтяс"? :what?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29652
  • Карма: +4407/-85
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #18 on: 27 February 2024, 07:08:59 »
  • 0
  • 0
Спасибо. :)
Lietuvos nacionalinės šventies - "летувос националинес швентиес"?
Или "швянтяс"? :what?
Откуда šventies?  :) Там же šventės [ˈʃʲvʲenʲtʲeːs].

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 4143
  • Карма: +348/-277
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #19 on: 27 February 2024, 07:35:59 »
  • 0
  • 0
Откуда šventies?  :) Там же šventės [ˈʃʲvʲenʲtʲeːs].
Спасибо.  :)

Предложение взял из книги по литовскому произношению.  :dunno:
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29871
  • Карма: +4134/-351
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #20 on: 27 February 2024, 07:48:06 »
  • 0
  • 0
Автор некто «Синёва»? В топку такой учебник, если там такие элементарные ошибки :down:

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 4143
  • Карма: +348/-277
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #21 on: 27 February 2024, 08:35:55 »
  • 0
  • 0
Автор некто «Синёва»? В топку такой учебник, если там такие элементарные ошибки :down:
Ага, она самая. :(
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29871
  • Карма: +4134/-351
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #22 on: 27 February 2024, 08:46:01 »
  • 0
  • 0
слово šventies не то что падеж неправильный, такая форма вообще не существует ни под каким ракурсом, и такие вещи даже тупой Ворд подчеркивает красным, т.е. книгу элементарно через спеллчек не прогнали :fp :fp

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29871
  • Карма: +4134/-351
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #23 on: 27 February 2024, 08:47:59 »
  • 0
  • 0
Откуда šventies?  :) Там же šventės [ˈʃʲvʲenʲtʲeːs].
откуда там узкая [е]? :o

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29652
  • Карма: +4407/-85
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #24 on: 27 February 2024, 12:52:14 »
  • 0
  • 0
откуда там узкая [е]? :o
Да, там [ɛ], конечно  :yes:

Online Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 4047
  • Карма: +293/-145
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #25 on: 27 February 2024, 13:28:16 »
  • 0
  • 0
слово šventies не то что падеж неправильный, такая форма вообще не существует ни под каким ракурсом, и такие вещи даже тупой Ворд подчеркивает красным, т.е. книгу элементарно через спеллчек не прогнали :fp :fp
Скорее всего эта Синева просто молодая ещё или наоборот очень старая, заметил что молодёжь обычно игнорирует спелчекеры а бабушки просто не подозревают об их существовании)
Botho Lukas Chor!!!

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 4143
  • Карма: +348/-277
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #26 on: 27 February 2024, 17:44:06 »
  • 0
  • 0
 :bumbum:
Скорее всего эта Синева просто молодая ещё или наоборот очень старая, заметил что молодёжь обычно игнорирует спелчекеры а бабушки просто не подозревают об их существовании)
Книга написана в соавторстве с некто по имени Gintautas Kundrotas.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29871
  • Карма: +4134/-351
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #27 on: 27 February 2024, 17:58:31 »
  • 0
  • 0
:bumbum:
Книга написана в соавторстве с некто по имени Gintautas Kundrotas.
он явно не открывал книгу, раз такое прошло.

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 4143
  • Карма: +348/-277
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #28 on: 27 February 2024, 21:14:07 »
  • 0
  • 0
А ещё я заметил, что в литовском вместо используются аттрибутивных прилагательных используются существительные в родительном падеже,
не "Европейский Союз", а "Европы Союз"; не "балтийские языки", а "балтов языки".

Т.е. прилагательных на -ский как в русском нет вообще, или есть, но используются в других случаях?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29652
  • Карма: +4407/-85
    • View Profile
Re: Словари литовского с МФА
« Reply #29 on: 27 February 2024, 21:28:34 »
  • 0
  • 0
А ещё я заметил, что в литовском вместо используются аттрибутивных прилагательных используются существительные в родительном падеже,
не "Европейский Союз", а "Европы Союз"; не "балтийские языки", а "балтов языки".

Т.е. прилагательных на -ский как в русском нет вообще, или есть, но используются в других случаях?
Ну вы же выше привели пример: Lietuvos nacionalinės šventės, нормальное согласование аттрибута.