Не слышал.
Аналогично.
ВІДНО́ШЕННЯ, я, сер.[...]4. Діловий лист, що надсилається в установу або офіційній особі. — Може, тобі якесь відношення написати? — співчутливо спитав Сагайдак (Василь Кучер, Трудна любов, 1960, 556).
Відношення. Головно у військовому контексті чув.СУМ-11
Так, це калька.
Від admission?
В основе лежит латинский юридический термин relatio (от глагола referre — докладывать, приводить в связь, относить). В европейском праве и канцелярии это слово означало сообщение, доклад или официальное уведомление.Немцы перевели латинское relatio дословно на свой язык (создав структурную кальку) как Beziehung или Verhältnis (от корня ziehen / halten — тянуть, держать, соотносить).
А донесение, интересно, откуда?