Как пишется, так и читается. Только у pulcella написание латинизировано, читайте как будто написано pulcele.
А как же тот римский император, у которого бомбануло от своего слуги по имени Flor, который поправлял его с "о" на "au", и он ему сказал: "Хорошо Flaur".
Это я к чему, если сидение "au" произошло ещё в народной латыни, то как можно читать "auret" как пишется? У меня возникло такое ощущение, что тут половина текста латинизирована.
