хотя не надо быть юристом, чтобы понять какой у них километровый список претензий, если они хотят «коофициальность»
Что такое коофициальность в Испании мы прекрасно видим на примере Страны Басков и Каталонии, так что спасибо - не надо. Это как заставить Москву вести всё делопроизводство на кетском 
в Стране Басков я не был, но в Каталонии идёт просто агрессивное навязывание каталанского языка, причём видимо сверху. В быту все без проблем отвечают на испанском.
Один мой бывший коллега, коренной немец, детство провёл в Испании, кончил там школу и испанский у него второй родной, так поступив там в вуз, обнаружил, что иные профессора без предупреждения читают лекции на каталанском