Так иероглифы в обоих случаях китайские, это чтение в первом случае японское. А представляется, будто у иероглифов этимология разная. Причём разница в значениях минимальна, её случаем на N4 нет?
так «японских иероглифов» может 5 штук есть, все остальные тысячи - китайские. Не понимаю, что вы хотите сказать? если вы намекаете, что якобы есть слово ДО - то его нет, это морфема. Китайских онов, которые употреблялись сами по себе очень мало. Кроме чисел, я знаю только 本, 愛 и 席. может ещё что-то есть