тем не менее, даже между близкор. языками могут быть значительные расхождения в синтаксисе. Я выше цитировал носителя нюношка, который обратил внимание на засилье в букмоле абстрактных сущ., особенно с заимствованным из нем. суфф. -het (через лит. датский, естественно) типа virkelighet, которых вообще нет в нюношке. Поэтому нюношковские предложения намного более основаны на глаголах, там где в букмоле номинальные конструкции.