Кунное обычно окуриганой сопровождается
только глаголы и прилагательные, никакой окуриганы в сущ. нет и в этом проблема. Даже правило «2 иерога и больше = онное чтение» фейлит, так как есть чисто японские сложные слова. Например: 花火 «фейерверк» читается ханаби (цветок + огонь), а не «кака» как могло бы показать по онам.
Далее, есть иероги с 18 кунами, например гадёныш 生 с примерным значением «жизнь» имеет такие чтения: い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う Часть до точки - это кун, после точки окуригана. Можно заметить что у 4 чтений /умару, ки, нама, у/ окуриганы нет, но даже и без этого, для остальных 14 корней - гадать корень по хвосту так себе удовольствие