Напольских там правильно говорит, что реконструкция неогубленного *a на месте традиционного *o в позднепраславянском необязательна. Она реконструируется на основании рефлексов в славизмах в прибалтийско-финских и греческом, но это может отражать заимствование широкого огубленного *ɒ как *a. Ср. персидский, который достаточно давно имеет огубленность долгого ā, которая отражена во всех трех ветвях, и засвидетельствована Афанасием Никитиным в 15-м веке, но во всех заимствованиях в тюркские и индийские языки огубленность не отражается.