Author Topic: Греческое письмо для русского  (Read 1198 times)

Offline cetsalcoatle

  • Модератор
  • Герой
  • *
  • Posts: 4351
  • Карма: +381/-278
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Β πριντσιπε γρεθεσκιι αλφαβιτ νεπλοχο ποδχοδιτ ι δλια ρυσσκογο. Νυ, ποθτι. Ιεδινστβεννοε θτο ρεαληνο βμεσιτ τακ ετο οτσυτστβιε νορμαληνοι βμυκβω "б".
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 30472
  • Карма: +4550/-86
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #1 on: 26 May 2024, 10:20:48 »
  • 0
  • 0
Β πριντσιπε γρεθεσκιι αλφαβιτ νεπλοχο ποδχοδιτ ι δλια ρυσσκογο.
Климент Охридский тоже так подумал и заменил кирилло-мефодиевскую глаголицу греческим полунциалом с добавлением некоторых букв.

Offline cetsalcoatle

  • Модератор
  • Герой
  • *
  • Posts: 4351
  • Карма: +381/-278
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #2 on: 26 May 2024, 10:29:31 »
  • 0
  • 0
А есть образцы?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 30472
  • Карма: +4550/-86
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #3 on: 26 May 2024, 10:34:50 »
  • 0
  • 0
А есть образцы?
Климент Охридский придумал кириллицу, а глаголицей писали только хорваты.

Offline Juuurgen

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 481
  • Карма: +46/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #4 on: 26 May 2024, 10:46:17 »
  • 0
  • 0
βμεσιτ
почему не μπ?

там больше вопросов на самом деле, но вм видеть еще страньше, чем тету для ч, эту для мягкого знака или омегу для ы
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline cetsalcoatle

  • Модератор
  • Герой
  • *
  • Posts: 4351
  • Карма: +381/-278
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #5 on: 26 May 2024, 11:20:45 »
  • 0
  • 0
Климент Охридский придумал кириллицу, а глаголицей писали только хорваты.
Прочитал невнимательно. :-[
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline cetsalcoatle

  • Модератор
  • Герой
  • *
  • Posts: 4351
  • Карма: +381/-278
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #6 on: 26 May 2024, 11:55:38 »
  • 0
  • 0
почему не μπ?

там больше вопросов на самом деле, но вм видеть еще страньше, чем тету для ч, эту для мягкого знака или омегу для ы
Потому что смысл не в том, чтобы бездумно скопировать новогреческую орфографию со всеми её багами, а создать систему письма по мотивам.
Μπ - это вообще криндж какой-то, как и ντ, как и γγ/γκ.
Какая в этом логика? Βμ - это диграф основанный по принципу μπ, где "μ" является модификатором. "B" изначально означала "б", потом  перешло в "в", соответственно "μ" используется для обратной фортиции.
"Θ" для "ч" используется по принципу "θ" - "т с призвуком(придыханием", "ч" - это тоже ~"т с призвуком".
"Η" и "ω" не обозначают в русском долготу, поэтому их можно зарезервировать для других целей.
"Э" это не такой частотный звук чтобы для него выделять отдельную букву, а вот мягкий знак в русском это "альфа и омега", "ы" тоже не такой частотный звук, но он несёт смыслоразличительную нагрузку, поэтому для "ы" отдельный символ нужен.
Можно по такой же логике использовать "ξ" для "ш", а "ς" для "щ", например.
Изначально я планировал использовать "η" для "я", "ω" для "ё", но потом понял, что йодированные гласные не настолько нужны, их можно в принципе сделать с помощью той же "η" или "ι".
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Juuurgen

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 481
  • Карма: +46/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #7 on: 26 May 2024, 16:20:50 »
  • 0
  • 0
Μπ - это вообще криндж какой-то, как и ντ, как и γγ/γκ.
Какая в этом логика?
https://en.wikipedia.org/wiki/Modern_Greek_phonology
Quote
Voiced stops are prenasalised (which is reflected in the orthography) to varying extents, and sometimes not at all.[6] The nasal component—when present—does not increase the duration of the stop's closure; as such, prenasalised voiced stops would be most accurately transcribed [ᵐb ⁿd ᵑɡ] or [m͡b, n͡d, ŋ͡ɡ], depending on the length of the nasal component.[6] Word-initially and after /r/ or /l/, they are very rarely, if ever, prenasalised.[1][4] In rapid and casual speech, prenasalisation is generally rarer, and voiced stops may be lenited to fricatives.[4] That also accounts for Greeks having trouble disambiguating voiced stops, nasalised voiced stops, and nasalised voiceless stops in borrowings and names from foreign languages such as, d, nd, and nt, which are all written ντ in Greek.

Βμ - это диграф основанный по принципу μπ, где "μ" является модификатором. "B" изначально означала "б", потом  перешло в "в", соответственно "μ" используется для обратной фортиции.
βμεσιτ сначало прочиталось как вместит, потом как вмесит и только на вмукво смысл сложился
если объективно, то хотя бы из-за начала слова, где кластер "вм" возможен (вместе, вместо, в + глагольные корни, начинающиеся на м-, например, вмешивать), а вот слов на мп- что-то как-то не вспоминается, кроме африканских имен собственных
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline cetsalcoatle

  • Модератор
  • Герой
  • *
  • Posts: 4351
  • Карма: +381/-278
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #8 on: 26 May 2024, 18:44:10 »
  • 0
  • 0
Однако как тогда писать "эмбрион" и "бомба"?

Значит нужен другой вариант.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 30575
  • Карма: +4237/-360
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #9 on: 26 May 2024, 18:57:10 »
  • 0
  • 0
Однако как тогда писать "эмбрион" и "бомба"?

Значит нужен другой вариант.
аудиторные исследования показали, что греки не слышат разницы между боба/ бомба/ бомба: для них это всё - аллофонные вариации

Offline Juuurgen

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 481
  • Карма: +46/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #10 on: 26 May 2024, 21:33:48 »
  • 0
  • 0
Однако как тогда писать "эмбрион" и "бомба"?

Значит нужен другой вариант.
эммприон или мпоммпа  ;D
или пожертвовать и писать эмприон и мпомпа
э же вы пожертвовали, тут тоже можно
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline cetsalcoatle

  • Модератор
  • Герой
  • *
  • Posts: 4351
  • Карма: +381/-278
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #11 on: 26 May 2024, 22:08:03 »
  • 0
  • 0
эммприон или мпоммпа  ;D
или пожертвовать и писать эмприон и мпомпа
э же вы пожертвовали, тут тоже можно
А зачем когда есть "Ψ, ψ" и "Ϝ, ϝ"?  :what?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 21290
  • Карма: +590/-6421
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #12 on: 26 May 2024, 22:14:52 »
  • 0
  • 0
Задача ведь обратная, греков совратить в кириллицу. Невозможно эту рябь читать.
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline cetsalcoatle

  • Модератор
  • Герой
  • *
  • Posts: 4351
  • Карма: +381/-278
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #13 on: 26 May 2024, 22:24:01 »
  • 0
  • 0
Вот неправда, всё прекрасно читается. :stop:

К тому же мариупольские греки вполне спокойно пользуются кириллицей - ничего особенного. :dunno:
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 21290
  • Карма: +590/-6421
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Греческое письмо для русского
« Reply #14 on: 26 May 2024, 23:03:41 »
  • 0
  • 0
А есть образцы?
Климент Охридский придумал кириллицу, а глаголицей писали только хорваты.
Нет, было время, когда воспринималась как просто альтернативная кодировка. В египетском православном  монастыре видел книжку. Конопка писала, что в Моравии и сейчас фаны есть.
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.