Або згадаймо "Принцесу Мононоке".
Мононоке - не ім'я, а прізвисько героїні Сан. Ця загальна назва позначає лихих духів, які, вселившись у людське тіло, спричиняють хвороби. Щось на кшталт бісів. А японське "хіме" не завжди значить буквально князівну чи королівну - це звертання до молодої шляхтянки взагалі. Отож смисловий переклад був би "Бісиця-панна".