Author Topic: Labor, tripaliāre  (Read 5849 times)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28830
  • Карма: +4262/-78
    • View Profile
Labor, tripaliāre
« on: 11 January 2023, 07:30:36 »
  • 2
  • 0
Давно известно, что в классическом латинском языке слово labor не значило ничего хорошего. Помимо «работа, труд» оно имело знаяения «усталость, тяготы, неприятности, страдание, болезнь» (ср. labore operis incitati «вызванные усталостью от работы» Caesar, de Bello Gallico VII, 28).
Но и народно-латинский глагол tripaliāre, который дал в западно-романских языках слова со значением работать (исп. trabajar, порт. trabalhar, фр. travailler), происходит от позднелатинского trepālium — некое орудие для пыток, состоящее из трёх кольев, судя по названию (trе-pālis «трёх-кольный»).
В среднеанглийском старофранцузское traveillier «страдать» изменило значение на travelen «совершать утомительное путешествие», от которого современное англ. travel в связи с общим смягчением нравов в англосаксонском мире.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28830
  • Карма: +4262/-78
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #1 on: 11 January 2023, 09:06:19 »
  • 1
  • 0
В Восточной Романии «семантический архетип» сохраняется, рум. munci «работать» из слав. mǫčiti.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29265
  • Карма: +4036/-332
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #2 on: 11 January 2023, 10:11:05 »
  • 0
  • 0
работа от слова раб? латш. strādāt от слав. страдать

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28830
  • Карма: +4262/-78
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #3 on: 11 January 2023, 11:19:15 »
  • 0
  • 0
работа от слова раб?
Да, букв. рабство.

латш. strādāt от слав. страдать
В русском тоже есть страда. Которая деревенская, русская, женская.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29265
  • Карма: +4036/-332
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #4 on: 11 January 2023, 12:22:20 »
  • 0
  • 0
я в курсе, что страда, но семантическое развитие намекает. В том что вы обозначили нет чего-то неожиданного. Гр. пойнос - тоже и работа, и лишения/ страдания

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28830
  • Карма: +4262/-78
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #5 on: 11 January 2023, 12:25:32 »
  • 0
  • 0
Ничего неожиданного нет, кроме того как travailler просходит от позднеримского названия орудия пыток. Как и travel.

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3884
  • Карма: +298/-270
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #6 on: 11 January 2023, 13:37:04 »
  • 0
  • 0
Владимир, Euskaldun, да ладно вам, ещё только среда. Тема будет актуальна в четверг и особенно в пятницу. :lol:
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28830
  • Карма: +4262/-78
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #7 on: 11 January 2023, 13:49:47 »
  • 0
  • 0
Думаете, что trepālium можно использовать как crāpulānum? :)

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2947
  • Карма: +242/-8
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #8 on: 11 January 2023, 21:45:47 »
  • 0
  • 0
Давно известно, что в классическом латинском языке слово labor не значило ничего хорошего. Помимо «работа, труд» оно имело знаяения «усталость, тяготы, неприятности, страдание, болезнь» (ср. labore operis incitati «вызванные усталостью от работы» Caesar, de Bello Gallico VII, 28).
Но и народно-латинский глагол tripaliāre, который дал в западно-романских языках слова со значением работать (исп. trabajar, порт. trabalhar, фр. travailler), происходит от позднелатинского trepālium — некое орудие для пыток, состоящее из трёх кольев, судя по названию (trе-pālis «трёх-кольный»).
В среднеанглийском старофранцузское traveillier «страдать» изменило значение на travelen «совершать утомительное путешествие», от которого современное англ. travel в связи с общим смягчением нравов в англосаксонском мире.
Tri- > tra- из-за аналогии с приставкой?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28830
  • Карма: +4262/-78
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #9 on: 11 January 2023, 21:50:02 »
  • 0
  • 0
Tri- > tra- из-за аналогии с приставкой?
Да.

Online Solowhoff

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3432
  • Карма: +780/-31
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #10 on: 13 January 2023, 08:24:52 »
  • 0
  • 0
«Вы, Великий Рыжий Кот Ра, воплощение справедливости, покровитель вождей и святой дух. Вы действительно Великий Кот».

"Тая птаха пострашніше байрактара,
баб із неба буде оплодотворять.
І всі діти будуть схожі на Бандеру,
і не зможуть по-кацапськи розмовлять."

хорошого росіянина не видно у тепловізор

Весна прийшла,сади зелені,
Коти @буться,мов скажені,
Собаки з цепу позривались,
Неначе зроду не @бались!
@беться вош,@беться гнида,
@беться баба Степанида...
@беться вся честнАя Русь!
Лиш я вже зовсім не @бусь!

Ситий по горло праведний гнів!
Вчора був людиною — сьогодні озвірів!
Калічив себе праведний гнів!
Якщо боги це дозволили, я вб'ю всіх богів!

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28830
  • Карма: +4262/-78
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #11 on: 13 January 2023, 08:28:57 »
  • 0
  • 0
Поэтому в совке была статья за тунеядство.

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3829
  • Карма: +274/-141
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #12 on: 13 January 2023, 09:32:44 »
  • 0
  • 0
Ничего неожиданного нет, кроме того как travailler просходит от позднеримского названия орудия пыток. Как и travel.
Всё же с английским путешествием немного неожиданно получилось  - можно подумать что средневековые англичане только и делали что совершали мучительные хаджи, видимо, во Францию... Прямо нация паломников.
Botho Lukas Chor!!!

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28830
  • Карма: +4262/-78
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #13 on: 13 January 2023, 09:54:40 »
  • 0
  • 0
Всё же с английским путешествием немного неожиданно получилось  - можно подумать что средневековые англичане только и делали что совершали мучительные хаджи, видимо, во Францию... Прямо нация паломников.
Не обязательно во Францию, из первого круного английского произведения (не считая древнеанглийской поэзии):


And palmeres for to seken straunge strondes
To ferne halwes, kowthe in sondry londes;
And specially from every shires ende
Of Engelond, to Caunterbury they wende


Путешествия в Средние века были тяжки и опасны, а уж пешие паломничества тем более.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1049/-36
    • View Profile
Re: Labor, tripaliāre
« Reply #14 on: 13 January 2023, 10:05:36 »
  • 0
  • 0
Помню, читал какой-то стишок англичанина средневековой поры, где он говорил, что английский язык бесполезен на континенте.