Author Topic: Калмыцкий язык  (Read 2522 times)

Offline gorgich

  • Пользователь
  • **
  • Posts: 126
  • Карма: +8/-0
    • View Profile
Калмыцкий язык
« on: 28 January 2020, 08:44:45 »
  • 0
  • 0
Последние дни почему-то ощущаю сильное желание съездить в Элисту, которую очень люблю и в которой не был пару лет. По такому случаю тред о калмыцком, тем более что монгольские языки здесь вроде раньше не обсуждались.

В плане витальности калмыцкий чувствует себя хуже, чем все его соседи: с юга его подпирает традиционно сильный в языковом плане Кавказ, с севера и запада русские области, на востоке Астрахань с калейдоскопом довольно сохранных тюрков, а через пару десятков километров и вовсе Казахстан (есть такое место, где Калмыкия перекидывается через Волгу и приближается к границе, прорезая Астраханскую область). По последней переписи калмыков 183 тысячи, а носителями калмыцкого назвало себя всего 80 тысяч — чуть меньше половины, и это при том, что понятие «родной язык» по советской традиции часто осознаётся как «этнический язык», и далеко не все, выбирающие его, имеют реальную компетенцию.

Такое плачевное состояние калмыцкого не кажется очевидным: вроде есть своя республика с ощутимым калмыцким большинством (57% по региону в целом за счёт наличия пары залётных русских районов, 66% в космополитичной Элисте, более 80% во многих сёлах, даже самых крупных), есть сильный локальный патриотизм (нигде кроме Калмыкии я не видел, чтобы люди заклеивали российский флаг на автомобильных номерах региональным), есть своя традиционная религия, да и в культурном и фенотипическом плане калмыку обрусеть посложнее, чем чувашу или вепсу.

Объясняется оно депортацией сталинских времён, когда калмыков вытащили из юрт и отправили в Сибирь. Депортация калмыков проходила даже жёстче, чем многие другие, и в дороге погибла почти четверть всего народа — в первую очередь как раз старики, то есть главные хранители традиционного уклада и языка. К тому же, если крымские татары, турки-месхетинцы, немцы и чеченцы расселялись довольно большими группами и недалеко друг от друга, то калмыков перебросили в самые разные сибирские посёлки в гомеопатических количествах, и они не смогли организовать крепких диаспор в местах депортации. Резкая и фундаментальная смена образа жизни, смерть стариков, изоляция, рассеянность и русские окружение и школа сделали своё дело, и при Хрущёве из Сибири калмыки возвращались уже более или менее русскоязычными. Более того, многие, когда-то уехав из сельской глуши, возвращаться решили уже не в неё же, а в Элисту, что тоже явно не способствовало сохранению языка — в период депортации она была райцентром Степным, заселённым русскими, а языковая среда в таких случаях, как известно, сохраняется дольше создавшего её населения (см. насквозь русскоязычный Бишкек, в котором русских уже не 56% как было в 1989, а 16%, но язык никуда не делся). Впрочем, были и такие калмыки, которые хотели вернуться именно в сельские края и продолжить там более традиционный образ жизни — у них-то язык зачастую сохранился и до сих пор, и неплохо, поэтому получается очень неоднородная ситуация.

За все мои поездки в Элисту я слышал калмыцкий на улицах столицы всего два раза — от бабушек, явно приехавших из села, и от молодых людей хипстерского вида, которые, наверное, целенаправленно занимаются его сохранением/возрождением, и не удивлюсь, если выучили скорее по книгам, чем от родных. При этом он преподаётся в школах, но, по отзывам моих друзей, скорее как какое-то арахичное мёртвое наследие, которое надо уважать сродни религии, а не язык, имеющий коммуникативную ценность. Впрочем, отдельные калмыцкие слова всё же легко встретить в местном региолекте русского — формулы приветствия, прощания, поздравлений, благодарности, термины родства, названия блюд и т. д.

В сельской местности ситуация другая, а точнее будет сказать — разная. В крупных посёлках у трасс она может почти не отличаться от элистинской даже при 90% калмыцкого населения, но в небольших сёлах в степной глуши, ориентированных на традиционное хозяйство, бывает совсем наоборот. Моя бывшая научная руководительница, а ныне коллега по института Влада Баранова в 2009 году работала в поле в отдалённом посёлке Тугтун с населением в 400 человек, куда хрен доедешь, и там калмыцкий был основным языком повседневного общения для всех поколений — даже единственной русской в посёлке, учительнице из города, приехавшей по распределению и вышедшей замуж за местного, пришлось выучить его в совершенстве. Это не уникальная история — как-то читал в «Подслушано Калмыкия» о русском из похожего села, который всё детство играл с соседями-калмыками и в итоге в какой-то момент владел калмыцким даже лучше русского. Пост был от имени его жены, которая трогательно описывала, как этот скилл по сей день помогает ему выбивать скидки на базаре, очаровывая приезжих из глубинки продавцов их родной речью.
Экс-сотрудник ИЛИ РАН, журналист Татаро-Башкирской службы «Радио Свобода», злостный русофоб.

Астрахань / Ереван / Хайфа

Offline gorgich

  • Пользователь
  • **
  • Posts: 126
  • Карма: +8/-0
    • View Profile
Re: Калмыцкий язык
« Reply #1 on: 28 January 2020, 08:51:29 »
  • 0
  • 0
Забыл добавить, что некоторая ревитализационная движуха по калмыцкому тоже есть, и она, конечно, концентрируется как раз в Элисте — слышал о бесплатных курсах языка при одном из столичных хурулов (буддийских храмов) и воскресном разговорном клубе в антикафе, видел модненькое приложение со словарём и обучающими карточками от одного из местных активистов. Ещё калмыцкий изучают и преподают — уже не активисты, а учёные — в КалмГУ и Калмыцком институте гуманитарных исследований РАН, который достоин отдельного рассказа, связанного с именем очень интересного лингвиста Валентина Рассадина, с чьей вдовой я познакомился на одной конференции.
Экс-сотрудник ИЛИ РАН, журналист Татаро-Башкирской службы «Радио Свобода», злостный русофоб.

Астрахань / Ереван / Хайфа

Offline Leo

  • Posts: 18345
  • Карма: +577/-3244
    • View Profile
Re: Калмыцкий язык
« Reply #2 on: 28 January 2020, 09:01:01 »
  • 0
  • 0
а есть онлайн словари и учебники?

Offline gorgich

  • Пользователь
  • **
  • Posts: 126
  • Карма: +8/-0
    • View Profile
Re: Калмыцкий язык
« Reply #3 on: 28 January 2020, 09:11:03 »
  • 0
  • 0
Есть сканы/оцифровки и словарей, и учебников, а ещё грамматик и тому подобного вот в этой категории на Твирпксе (из России может не открываться без VPN, для скачивания нужны баллы, получаемые при регистрации). Онлайн-словарь нормальный вроде только один, и то небольшой, он вот здесь.
Экс-сотрудник ИЛИ РАН, журналист Татаро-Башкирской службы «Радио Свобода», злостный русофоб.

Астрахань / Ереван / Хайфа

Offline pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 20223
  • Карма: +556/-5822
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Калмыцкий язык
« Reply #4 on: 28 January 2020, 09:38:11 »
  • 0
  • 0
Часть калмыков раньше относилась к донским казакам. Сохранились ли они, участвуют ли в казачьем движении?
И что у них с языком?
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline Leo

  • Posts: 18345
  • Карма: +577/-3244
    • View Profile
Re: Калмыцкий язык
« Reply #5 on: 28 January 2020, 09:55:14 »
  • 0
  • 0
Наверно старомонгольская письменность у современных калмыков совсем не в ходу ?

Offline pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 20223
  • Карма: +556/-5822
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Калмыцкий язык
« Reply #6 on: 28 January 2020, 09:57:16 »
  • 0
  • 0
А молиться на каком положено, на тибетском?
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline Leo

  • Posts: 18345
  • Карма: +577/-3244
    • View Profile
Re: Калмыцкий язык
« Reply #7 on: 28 January 2020, 10:07:34 »
  • 0
  • 0
А молиться на каком положено, на тибетском?
в идеале да, но по своему наверно тоже не возбраняется

Offline gorgich

  • Пользователь
  • **
  • Posts: 126
  • Карма: +8/-0
    • View Profile
Re: Калмыцкий язык
« Reply #8 on: 28 January 2020, 10:56:44 »
  • 0
  • 0
Часть калмыков раньше относилась к донским казакам. Сохранились ли они, участвуют ли в казачьем движении?
И что у них с языком?
Слышал, что калмыки с русскими фамилиями (а такие встречаются) — это их потомки, и некоторые из них сохранили православие и ходят в церковь. Участвуют ли в казачьем движении, не знаю. С языком у них в городе, думаю, плохо, как и у остальных, а в глухих традиционных сёлах такие калмыки, наверное, в принципе меньше представлены.
Экс-сотрудник ИЛИ РАН, журналист Татаро-Башкирской службы «Радио Свобода», злостный русофоб.

Астрахань / Ереван / Хайфа

Offline gorgich

  • Пользователь
  • **
  • Posts: 126
  • Карма: +8/-0
    • View Profile
Re: Калмыцкий язык
« Reply #9 on: 28 January 2020, 11:00:17 »
  • 0
  • 0
Наверно старомонгольская письменность у современных калмыков совсем не в ходу ?
Она местами используется, видел пару на надписей на зданиях в центре Элисты (в том числе огромная и заметная вертикальная вывеска редакции местной газеты), в интерьерах кафе этнической тематики, ещё на въездном знаке какого-то района у трассы, но это как элемент подчёркивания идентичности, прочесть вряд ли многие смогут.
Экс-сотрудник ИЛИ РАН, журналист Татаро-Башкирской службы «Радио Свобода», злостный русофоб.

Астрахань / Ереван / Хайфа

Offline pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 20223
  • Карма: +556/-5822
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Калмыцкий язык
« Reply #10 on: 28 January 2020, 12:34:47 »
  • 0
  • 0
Слышал, что калмыки с русскими фамилиями (а такие встречаются) — это их потомки, и некоторые из них сохранили православие и ходят в церковь. Участвуют ли в казачьем движении, не знаю. С языком у них в городе, думаю, плохо, как и у остальных, а в глухих традиционных сёлах такие калмыки, наверное, в принципе меньше представлены.
Слышал, что донские калмыки при царе всё же ламаистами были.
А так да, был у меня родственник Калмыков, и лицо соответствующе. Настоящий  донской казак, о чем всегда и орал по пьяни.
На что его супруга делала ему замечание, что он казак дома, здесь конкретно он м...ак.
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.