Author Topic: Чувак  (Read 1683 times)

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3974
  • Карма: +317/-271
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Чувак
« on: 10 September 2022, 07:42:46 »
  • 0
  • 0
Возможна ли этимологическая связь между словами "чувак" и "чумак"?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Online Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29105
  • Карма: +4317/-84
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #1 on: 10 September 2022, 09:13:15 »
  • 0
  • 0
Вряд ли, насколько я помню, развитие /m/ > /v/ для русского языка не характерно.

Offline fantast

  • Герой
  • *
  • Posts: 2648
  • Карма: +143/-304
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #2 on: 10 September 2022, 12:09:32 »
  • 0
  • 0
В Чувашии до 90-ых годов чувак имело значение "деревенщина" и было оскорблением (типа как чаплашка "деревенщина" в Татарстане). Сейчас в том значении вообще неизвестно у молодежи.

Offline Solowhoff

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3460
  • Карма: +784/-32
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #3 on: 10 September 2022, 12:19:16 »
  • 0
  • 0
 В 1931 году рассмотрено А. П. Баранниковым, проанализировавшим его как производное от цыганского слова чаво — «парень»
«Вы, Великий Рыжий Кот Ра, воплощение справедливости, покровитель вождей и святой дух. Вы действительно Великий Кот».

"Тая птаха пострашніше байрактара,
баб із неба буде оплодотворять.
І всі діти будуть схожі на Бандеру,
і не зможуть по-кацапськи розмовлять."

хорошого росіянина не видно у тепловізор

Весна прийшла,сади зелені,
Коти @буться,мов скажені,
Собаки з цепу позривались,
Неначе зроду не @бались!
@беться вош,@беться гнида,
@беться баба Степанида...
@беться вся честнАя Русь!
Лиш я вже зовсім не @бусь!

Ситий по горло праведний гнів!
Вчора був людиною — сьогодні озвірів!
Калічив себе праведний гнів!
Якщо боги це дозволили, я вб'ю всіх богів!

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3974
  • Карма: +317/-271
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #4 on: 10 September 2022, 12:26:19 »
  • 0
  • 0
В 1931 году рассмотрено А. П. Баранниковым, проанализировавшим его как производное от цыганского слова чаво — «парень»
Да, есть такая точка зрения, но как объяснить переход а > у, а также о > ак?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29420
  • Карма: +4071/-342
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #5 on: 10 September 2022, 12:53:48 »
  • 0
  • 0
Да, есть такая точка зрения, но как объяснить переход а > у, а также о > ак?
мне кажется это какая-то экспрессивная деформация слова человек. Есть же чел

Offline fantast

  • Герой
  • *
  • Posts: 2648
  • Карма: +143/-304
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #6 on: 10 September 2022, 13:13:16 »
  • 0
  • 0
мне кажется это какая-то экспрессивная деформация слова человек. Есть же чел
+1

Offline 2Easy

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5472
  • Карма: +719/-107
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #7 on: 10 September 2022, 14:12:33 »
  • 0
  • 0
Стиляги интенсивно тащили английские слова в русский, возможно "чувак" от "chew" — "жевать (жвачку)". То есть тот, кто постоянно жуёт жвачку.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29420
  • Карма: +4071/-342
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #8 on: 10 September 2022, 14:34:12 »
  • 0
  • 0
Стиляги интенсивно тащили английские слова в русский, возможно "чувак" от "chew" — "жевать (жвачку)". То есть тот, кто постоянно жуёт жвачку.
Маловероятно, слово чувак широко использовалось ещё в СССР, когда английского ещё никто не знал

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2442
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: Чувак
« Reply #9 on: 10 September 2022, 14:36:42 »
  • 0
  • 0
Вряд ли, насколько я помню, развитие /m/ > /v/ для русского языка не характерно.
Та й в українській зворотний напрям: гівно > гімно, вандри > мандри.
Чувак, -ка, м. Мягкіе башмаки у горцевъ. А гаспидський черкес, які ловкі чуваки надів. Черном.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 474.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5667
  • Карма: +2054/-156
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #10 on: 10 September 2022, 16:02:02 »
  • 1
  • 0
В русском это чувяки.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный

Offline Solowhoff

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3460
  • Карма: +784/-32
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #11 on: 11 September 2022, 02:25:38 »
  • 0
  • 0
Да, есть такая точка зрения, но как объяснить переход а > у, а также о > ак?
-ак является просто суффиксом (в женском варианте он меняется на суффикс -их-, т.е. чувиха)
 а безударное а часто переходит в шва, которая опять же может перейти в у, особенно после ч (чумайдан)
«Вы, Великий Рыжий Кот Ра, воплощение справедливости, покровитель вождей и святой дух. Вы действительно Великий Кот».

"Тая птаха пострашніше байрактара,
баб із неба буде оплодотворять.
І всі діти будуть схожі на Бандеру,
і не зможуть по-кацапськи розмовлять."

хорошого росіянина не видно у тепловізор

Весна прийшла,сади зелені,
Коти @буться,мов скажені,
Собаки з цепу позривались,
Неначе зроду не @бались!
@беться вош,@беться гнида,
@беться баба Степанида...
@беться вся честнАя Русь!
Лиш я вже зовсім не @бусь!

Ситий по горло праведний гнів!
Вчора був людиною — сьогодні озвірів!
Калічив себе праведний гнів!
Якщо боги це дозволили, я вб'ю всіх богів!

Offline 2Easy

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5472
  • Карма: +719/-107
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #12 on: 11 September 2022, 07:23:02 »
  • 0
  • 0
Стиляги интенсивно тащили английские слова в русский, возможно "чувак" от "chew" — "жевать (жвачку)". То есть тот, кто постоянно жуёт жвачку.
Маловероятно, слово чувак широко использовалось ещё в СССР, когда английского ещё никто не знал
Вы опять решили  передо мной дурачком прикидываться? Стиляги это и есть времена СССР, причём пятидесятые.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29420
  • Карма: +4071/-342
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #13 on: 11 September 2022, 10:46:07 »
  • 0
  • 0
Вы опять решили  передо мной дурачком прикидываться? Стиляги это и есть времена СССР, причём пятидесятые.
Не знаю, кто прикидывается "дурачком", но чтобы постулировать всеобщее заимствование английского слова, желательно показать, что это слово было общеизвестно, "стиляга" :'(

Offline 2Easy

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5472
  • Карма: +719/-107
    • View Profile
Re: Чувак
« Reply #14 on: 11 September 2022, 12:04:53 »
  • 0
  • 0
Вы опять решили  передо мной дурачком прикидываться? Стиляги это и есть времена СССР, причём пятидесятые.
Не знаю, кто прикидывается "дурачком", но чтобы постулировать всеобщее заимствование английского слова, желательно показать, что это слово было общеизвестно, "стиляга" :'(
Так же как слова из фени переходят сначала в сленг, потом в общий разговорный, некоторые слова из сленга стиляг перешли в общий разговорный. Подавляющее большинство слов из их сленга естественно не закрепилось, плюс к тому после девяностых советский сленг в целом почти весь исчез.