Author Topic: Изучением инъязов чтением грамматики  (Read 3103 times)

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8164
  • Карма: +1049/-37
    • View Profile
  • 0
  • 0
На французском более-менее говорит, на английском похуже, на немецком плохо. Мне попадалось видео даже на португальском, видимо романские проще выучить если хотя бы один знаешь.
Да, на немецком он говорит слабо: даже на том видео больше говорит немецкий профессор, а он в основном кивает. Дугин жаловался на плохие переводы Хайдеггера на русский, но я ума не приложу, как он его читал в оригинале, если читал.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8164
  • Карма: +1049/-37
    • View Profile
  • 0
  • 0
Леонидыч выше выкладывал видео, мне тоже показалось, что французский у Дугина лучше других.
Он и его дочь в свое время тусовались с французскими "Новыми правыми" и Аленом де Бенуа, так что похоже на то, что у него просто было больше контактов с носителями.
« Last Edit: 22 August 2022, 17:25:20 by Сяргей Леанідавіч »

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8164
  • Карма: +1049/-37
    • View Profile
  • 0
  • 0
Зная французский, португальский выучить не так сложно, а фонетика там из романских наиболее близкая к русскому.
ИМХО, итальянский еще проще.

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2994
  • Карма: +245/-8
    • View Profile
  • 0
  • 0
Да, на немецком он говорит слабо: даже на том видео больше говорит немецкий профессор, а он в основном кивает. Дугин жаловался на плохие переводы Хайдеггера на русский, но я ума не приложу, как он его читал в оригинале, если читал.
Читать и говорить - разные вещи, я свободно читаю на английском, но если надо будет говорить, вряд ли получится лучше Дугина на немецком.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29099
  • Карма: +4317/-84
    • View Profile
  • 0
  • 0
Читать и говорить - разные вещи, я свободно читаю на английском, но если надо будет говорить, вряд ли получится лучше Дугина на немецком.
Поддерживать диалог на свободную тему ещё сложнее, чем просто сделать выступление.

Offline Leo

  • Posts: 18810
  • Карма: +591/-3284
    • View Profile
  • 0
  • 0
не впечатлил. я так на финно-угорских языках :)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29414
  • Карма: +4070/-342
    • View Profile
  • 0
  • 0
Кстати, у него есть собственный метод изучения языков:
Spoiler: ShowHide

Его "методика" - бред несусветный, особенно "чтение без словаря". Советую ему хоть 100 книг прочитать на японском, венгерском или баскском, ага. Всё равно как ничего не знал, так и не будет знать на этих языках.

 Ну а чтение грамматики - вот так сижу и вижу эти многостраничные парадигмы слитых глаголов в греческом, и читаем, читаем слюнявя палец, ага читаем... :))

Offline Leo

  • Posts: 18810
  • Карма: +591/-3284
    • View Profile
  • 0
  • 0
Советую ему хоть 100 книг прочитать на японском, венгерском или баскском
и при этом ещё работать мозгом путина?

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29414
  • Карма: +4070/-342
    • View Profile
  • 0
  • 0
У меня серьёзный вопрос. Послушайте его "итальянский", разве он не на испано-итальяском суржике говорит? Что-то мне там каждое второе слово - испанский, а не итальянский  ???

Offline Leo

  • Posts: 18810
  • Карма: +591/-3284
    • View Profile
  • 0
  • 0
У меня серьёзный вопрос. Послушайте его "итальянский", разве он не на испано-итальяском суржике говорит? Что-то мне там каждое второе слово - испанский, а не итальянский  ???
да, это сабир и вверху "Dugin" на нём написан. На итальянском был бы Dughin

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29414
  • Карма: +4070/-342
    • View Profile
  • 0
  • 0
да, это сабир и вверху "Dugin" на нём написан. На итальянском был бы Dughin
Я про то что он говорит в своем интервью.  Он говорит "se trata" (исп.), а должно быть "si tratta" (ит.) и далее в подобном духе

Offline Leo

  • Posts: 18810
  • Карма: +591/-3284
    • View Profile
  • 0
  • 0
Я про то что он говорит в своем интервью.  Он говорит "se trata" (исп.), а должно быть "si tratta" (ит.) и далее в подобном духе
так и я про то же. Так много такого. Что-то и из португальского цапанул и из французского. Ну какое нахрен в итальянском "ля"?

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8164
  • Карма: +1049/-37
    • View Profile
  • 0
  • 0
Он же там говорит, что такая методика работает в основном для индоевропейских языков, а не для уральских и языков Дальнего Востока.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29414
  • Карма: +4070/-342
    • View Profile
  • 0
  • 0
Он же там говорит, что такая методика работает в основном для индоевропейских языков, а не для уральских и языков Дальнего Востока.
а ещё лучше она работает для славянских языков, а вообще идеально для изучения балачки :fp в таком случае «методики» как таковой нет, есть просто бессмысленная зубрежка учебника грамматики и эксплуатация когнатов. А что в тех случаях, когда когнаты подводят, вроде чеш. páchnout, которое значит «вонять»? Типа, подкатывает к чешской даме: «вы вся так páchnete!» И хлобысь, дама вся в слезах  :'(