Так в чём противоречие? 
 Противоречие в неправильном использовании терминологии. Когда говорят, что в языке Х порядок слов SVO/ VSO/ SOV  всегда имеется в виду 
базовый порядок слов, потому что практически каждый язык обладает теми или иными средствами, чтобы поменять базовый порядок, чаще всего в целях эмфатизации. Именно нарушение базового порядка и привлекает внимание аудитории, потому что эмфатизация достигается не криками или завываниями, а 
непривычным расположением слов. А использовать термины так, как вы это делаете, это просто делать их бессмысленными.
И возвращаясь к начальной поговорке, с которой всё началось. El hijo ratones mata 
не является нормальным порядком для испанского, по крайней мере не для современного. Или вы и с этим будете спорить?  
