Автор Тема: Не распарсил греческий (юмор)  (Прочитано 194 раз)

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 13284
  • Карма: +1110/-30
    • Просмотр профиля
Не распарсил греческий (юмор)
« : 15 Июля 2022, 19:28:25 »
  • 0
  • 0
Взято с … знаете откуда:
Цитировать
ἐν οἴκος ζῷα ἔχουσιν - имеют  в доме животных - ἔχω + acc. + acc.

У меня реально пару минут было короткое замыкание от этого грамманализа. Причина замыкания: эта жемчужина мы́шления подаётся под заголовком «Глаголы, управление которых отличается от русского». И я бился в истерике, рвал на себе волосы, пятаясь понять, где там вин. п., где «управление, отличающееся от русского» ну и у меня наверное RAM перегрузился, пришлось ОС перезагружать  :what?

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 13284
  • Карма: +1110/-30
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #1 : 15 Июля 2022, 20:01:09 »
  • 0
  • 0
Гм, да там прям кладезь перлов! :fp
Цитировать
1.Ἀναγιγνώσκομεν ἐν ταῖς βίβλοις […]
Из книг известно
налицо не только полное незнание грамматики и непонимание грамматических связей в предложении, но также абсолютное неумение пользоваться словарями, потому что:
Цитировать
ἀναγιγνώσκω , later ἀναγινώσκω :
[…] after Hom., fut. ἀναγνώσομαι dub. in GDI5075: aor. 2 ἀνέγνων, Cret. 3pl. subj. “-γνῶντι” GDI5040.43: pf. ἀνέγνωκα:—Pass., fut. “-γνωσθήσομαι” Lys.17.9: aor. “ἀνεγνώσθην” Pl.Prm.127d: pf. “ἀνέγνωσμαι” Isoc. 15.67, etc.:—of written characters, know them again, and so, read

Я никогда особо не вникал, но Эрберга она тоже в подобном стиле преподносит? :o Зачем враги, когда есть такие услужливые «учителя»?  |<

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 9757
  • Карма: +747/-12
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #2 : 15 Июля 2022, 20:18:27 »
  • 0
  • 0
Взято с … знаете откуда:

У меня реально пару минут было короткое замыкание от этого грамманализа. Причина замыкания: эта жемчужина мы́шления подаётся под заголовком «Глаголы, управление которых отличается от русского». И я бился в истерике, рвал на себе волосы, пятаясь понять, где там вин. п., где «управление, отличающееся от русского» ну и у меня наверное RAM перегрузился, пришлось ОС перезагружать  :what?
Разумеется, ἐν в значении «где» управляет дат. пад. Dat от οἶκος будет οἴκῳ.
Была уже тема о бесполезности копипасты учебников, но это вообще не понятно откуда.

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 13284
  • Карма: +1110/-30
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #3 : 15 Июля 2022, 20:39:19 »
  • 0
  • 0
Разумеется, ἐν в значении «где» управляет дат. пад. Dat от οἶκος будет οἴκῳ.
Была уже тема о бесполезности копипасты учебников, но это вообще не понятно откуда.
единственное «логичное» объяснение такому беспределу - она перемежает содранные откуда-то копипасты собственным хау-хау, потому что ни один классицист не мог бы генерировать такой отборный бред, даже при желании.

При том, я всё никак не могу понять, где в фразе «греки держат животных в доме» - тнз. «управление глаголов, отличающееся от русского»  |< :fp
« Последнее редактирование: 15 Июля 2022, 21:09:20 от Gaeilgeoir »

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 9757
  • Карма: +747/-12
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #4 : 15 Июля 2022, 21:10:22 »
  • 0
  • 0
При том, я всё никак не могу понять, где в фразе «греки держат животных в доме» - тнз. «управление глаголов, отличающееся от русского»  |< :fp
В рус. «в доме» пред. пад., заменивший локатив. В др.-греч. οἴκῳ Dat. В рус. «животных» род. пад., заменивший аккузатив для одуш. сущ. В др.-греч. ζῷα Acc. Формально всё верно, но пример ἐν οἴκος ζῷα ἔχουσιν доставляет  :)

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 13284
  • Карма: +1110/-30
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #5 : 15 Июля 2022, 21:30:00 »
  • 0
  • 0
В рус. «в доме» пред. пад., заменивший локатив. В др.-греч. οἴκῳ Dat. В рус. «животных» род. пад., заменивший аккузатив для одуш. сущ.
вы слишком глубоко копаете, ей такие флюксы эфиров не знакомы  :D
Цитировать
Формально всё верно, но пример ἐν οἴκος ζῷα ἔχουσιν доставляет  :)
а Ἀναγιγνώσκομεν = «известно» вас не изумляет/ поражает/ удивляет? :)

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 9757
  • Карма: +747/-12
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #6 : 15 Июля 2022, 21:43:21 »
  • 0
  • 0
а Ἀναγιγνώσκομεν = «известно» вас не изумляет/ поражает/ удивляет? :)
Это от αναγῑνώσκω в койне? Значение «знать» улавливается, но не грамматическая форма. Я с др.-греч. знаком поверхностно.

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 13284
  • Карма: +1110/-30
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #7 : 15 Июля 2022, 21:50:00 »
  • 0
  • 0
Это от αναγῑνώσκω в койне? Значение «знать» улавливается, но не грамматическая форма. Я с др.-греч. знаком поверхностно.
это - 1pl.pres., проще граммформу трудно придумать. Этимологически, естесно, она происходит от слова «знать», но на синхронном уровне это просто «читать». Тут разбор примерно на уровне лат. legimus = «собрано» :lol:

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 9757
  • Карма: +747/-12
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #8 : 15 Июля 2022, 22:00:30 »
  • 0
  • 0
это - 1pl.pres., проще граммформу трудно придумать. Этимологически, естесно, она происходит от слова «знать», но на синхронном уровне это просто «читать». Тут разбор примерно на уровне лат. legimus = «собрано» :lol:
Legimus 1prs. pl. от lego, что когнат греч. λέγω «я имею в виду», от ПИЕ *leǵ- «собирать» по LIV (помнится, по просьбе Галла я разбирал италийские оттуда).

Gaeilgeoir, это вы с новобазара всю эту хрѣнь берёте?

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 13284
  • Карма: +1110/-30
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #9 : 15 Июля 2022, 22:08:56 »
  • 0
  • 0
Legimus 1prs. pl. от lego, что когнат греч. λέγω «я имею в виду», от ПИЕ *leǵ- «собирать» по LIV
это понятно, но если человек читает тексты типа «терра эст сфайра» из Эрберга и переводит legimus как «собрано» и даже учит других так переводить - это всё ещё приемлимо/ нормально, или уже надо бить в набат?
Цитировать
Gaeilgeoir, это вы с новобазара всю эту хрѣнь берёте?
Это из Избранных сочинений одной нашей общей знакомой крольчихи. И я даже не искал специально, просто праздно прокручивал там последние сообщения, вдруг опять про меня гадостей написали - и просто глаз зацепился. То, что я процитировал - это из одного единственного места одного поста, что в экран мобильного поместилось. Там если полный разбор всех «уроков» сделать, не сомневаюсь надерётся открытий чудных и шок-контента на краткий курс ВКП(б)  :))

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 9757
  • Карма: +747/-12
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #10 : 15 Июля 2022, 22:14:51 »
  • 0
  • 0
это понятно, но если человек читает тексты типа «терра эст сфайра» из Эрберга и переводит legimus как «собрано» и даже учит других так переводить - это всё ещё приемлимо/ нормально, или уже надо бить в набат?
Это повод забить на такие «уроки»  :)

Это из Избранных сочинений одной нашей общей знакомой крольчихи. И я даже не искал специально, просто праздно прокручивал там последние сообщения, вдруг опять про меня гадостей написали - и просто глаз зацепился. То, что я процитировал - это из одного единственного места одного поста, что в экран мобильного поместилось. Там если полный разбор всех «уроков» сделать, не сомневаюсь надерётся открытий чудных и шок-контента на краткий курс ВКП(б)  :))
Понятно. Я о бабе Свете был лучшего мнения, но, похоже, она просто накручивает счётчик постов на новобазаре, постя треш не глядя.

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 13284
  • Карма: +1110/-30
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #11 : 15 Июля 2022, 23:03:16 »
  • 0
  • 0
Не ну реально, моё 3 летнее изучение греческого не подготовило к этому:
Цитировать
. Ответы на вопросы
1. Τὶ ἐν ταῖς βίβλοις ἀναγιγνώσκετε;  Τὼ Ἕλληνε πάλαι καὶ αὐτῶν βίον γιγνώσκομεν.
Вопрос: О чем вы читаете в книгах?
Ответ: Мы давно уже познаем двух греков (дуалис!) и их (плюралис - кто-то другие!) жизнь. Что за два грека, которых мы «давно познаем»? И как? На зуб?  :dunno:

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 13284
  • Карма: +1110/-30
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #12 : 15 Июля 2022, 23:20:45 »
  • 0
  • 0
Я с др.-греч. знаком поверхностно.
ну так айда в наш красный уголок  :drink я могу вам гарантировать, что даже 5 уроков хватит, чтобы на световые годы переплюнуть «гуру» с некоторых иных форумов  :)

Оффлайн Квас

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 437
  • Карма: +98/-6
    • Просмотр профиля
Re: Не распарсил греческий (юмор)
« Ответ #13 : 15 Июля 2022, 23:30:17 »
  • 0
  • 0
В вопросе тоже две ошибки, и это я ещё не знаю греческого. :)