Автор Тема: Иберийские исключения в лениции плозивов  (Прочитано 733 раз)

Оффлайн Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 22935
  • Карма: +3315/-166
    • Просмотр профиля
Собственно каст. poco/ кат. poc прозрачным образом происходит из лат. paucum. Но проблема в том, почему -с- не ленировался. Есть версии, что дифтонг -au- на фонологическом уровне был переразложен как /аw/ и эта полугласная помешала лениции.

но тут пара проблем: 1) а как же фр. peu? 2) я точно помню, что дифтонг /au/ начал монофтонгизироваться ещё во времена Республики, хотя такое произношение и считалось вульгарным (в современном смысле). сюда же знаменитое плавтовское plodite! имитирующее речь плебса. Таким образом, откуда /аu/ в романщине, если уже до н.э. плебс в Риме произносил /о/?

Оффлайн Квас

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 813
  • Карма: +235/-7
    • Просмотр профиля
  • 0
  • 0
Пара примеров из португальского: paucum > pouco, raucum > rouco, cautum > couto. Кстати, дифтонг там немного жив до сих пор, хотя его историю я не знаю.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 19578
  • Карма: +3118/-38
    • Просмотр профиля
  • 0
  • 0
Таким образом, откуда /аu/ в романщине, если уже до н.э. плебс в Риме произносил /о/?
Дифтонг au стянулся не по всей Романии, он сохранился в румынском, языках-диалектах Южной Италии, фриульском и окситанском. В галисийском и португальском он перешёл в ou, как написал выше Квас, правда, в современном португальском он сохраняется только на севере Португалии емнип.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 19578
  • Карма: +3118/-38
    • Просмотр профиля
  • 0
  • 0
Собственно каст. poco/ кат. poc прозрачным образом происходит из лат. paucum. Но проблема в том, почему -с- не ленировался. Есть версии, что дифтонг -au- на фонологическом уровне был переразложен как /аw/ и эта полугласная помешала лениции.
но тут пара проблем: 1) а как же фр. peu?

Действительно, это интересно. В ст.-франц. poi (adj & adv), что тоже не стандартное развитие нар.-лат. paucus.

Оффлайн Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 22935
  • Карма: +3315/-166
    • Просмотр профиля
  • 0
  • 0
Следствие ведут Колобки  :) Версии? Галлов посетили современные итальянцы на машине времени? у них тоже po’

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 19578
  • Карма: +3118/-38
    • Просмотр профиля
  • 0
  • 0
Следствие ведут Колобки  :)
Похоже :)

Версии?
Нет версий. Фонетическое развитие спонтанных и комбинаторных дифтонгов в ст.-франц. не различалось.

Галлов посетили современные итальянцы на машине времени? у них тоже po’
Итальянское po’ из другой оперы. Это συγκοπή (типа un po' giù) из poco. Но какбэ посетили :)