Author Topic: Взаимопонимание между древним и современным английскими  (Read 2990 times)

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Заметил, что у англосаксонского австралийца намного лучше получается понимать древнеанглийский, чем у поляка и живущего в США выходца из Пуэрто-Рико. Совпадение?
Spoiler: ShowHide

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Вторая часть:
Spoiler: ShowHide

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Заметил, что у англосаксонского австралийца намного лучше получается понимать древнеанглийский, чем у поляка и живущего в США выходца из Пуэрто-Рико. Совпадение?
Не думаю  :) Вероятно, австралиец единственный нейтив-спикер среди трёх со всеми вытекающими последствиями.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Ещё раз послушал предложения на ОЕ, но так и не понял, что это за диалект. Письменно предложения на «усреднённом» WS. Иногда забавные оговорки вроде so вместо swā :)

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Судя по sīndan, то какой-то саксонский, в англских вроде было что-то похожее на are.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Судя по sīndan, то какой-то саксонский, в англских вроде было что-то похожее на are.
Sīndon встречалось в мерсийском, earon - в уессексксом, так что скорее было свободное варьирование.
Но интереснее другое, когда загадывали слово «дуб». Только нейтив-спикер услышал в grēat trēow совр. great tree и догадался, что это "big tree".

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
Вероятно, австралиец единственный нейтив-спикер среди трёх со всеми вытекающими последствиями.
Подумал, что в таком случае между собственно нативным и уровнем близким к нему не должно быть особой разницы, а тот пуэрториканец довольно бойко на нем говорит.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Подумал, что в таком случае между собственно нативным и уровнем близким к нему не должно быть особой разницы, а тот пуэрториканец довольно бойко на нем говорит.
«Бойко говорить» - это уровень В2 (Upper intermediate). В повседневном общении действительно не сильно отличается от нативного, но здесь совсем другой случай. Во-первых, у нейтив-спикера слух «настроен» на родной язык (вспомните многочисленные шутки вроде What about it, Daddy Cool - «Варвара жарит кур»), а, во-вторых, у него большой пассивный запас лексики и словообразование на автоматическом уровне (зрители комедии «Иван Васильевич меняет профессию» прекрасно поняли реплику Ю. Яковлева «лепота», хотя ранее это слово не употребляли, не уверен, что человек с неродным русским на уровне В2 понял бы).
« Last Edit: 17 May 2020, 00:33:12 by Владимир »

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3727
  • Карма: +264/-137
    • View Profile
Во-первых, у нейтив-спикера слух «настроен» на родной язык (вспомните многочисленные шутки вроде What about it, Daddy Cool - «Варвара жарит кур»)
Что-то я ни по-русски ни по-английски такого не слышал.
Botho Lukas Chor!!!

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28983
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
как вы слышали McHammer Can’t Touch This? у меня в окружении все пели кенчёскес или «шизгара» от Шокинг Блю

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Что-то я ни по-русски ни по-английски такого не слышал.
Вы никогда не слышали про «кинь бабе лом» (can’t buy me love) или «конь тугезый» (come together)?  :)

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3727
  • Карма: +264/-137
    • View Profile
Из всего этого я слышал только "шизгара". Can't touch this  я услышал в возрасте когда уже понимал что это значит и никакого кенчëскеса даже вообразить себе не мог. И вообще не помню чтобы тексты иностранных песен сильно обсуждались, под них танцевали на дискотеке.
Botho Lukas Chor!!!

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3739
  • Карма: +279/-270
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Вы никогда не слышали про «кинь бабе лом» (can’t buy me love) или «конь тугезый» (come together)?  :)
На В2 такого быть уже не должно. :)

В коллекцию misheard lyrics:
«Юра вумэн, айм э мэн, дис из мор дэн джаст э гэйм» (You're a woman, I'm a man. This is more than just a game. (с)Bad Boys Blue)
«Владислав» (What is love (с) Haddaway)
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
Из всего этого я слышал только "шизгара".
Под этим названием "Venus" навсегда вошла в российскую историю культуры.

Offline Solowhoff

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3397
  • Карма: +773/-31
  • Gender: Male
    • View Profile
«Вы, Великий Рыжий Кот Ра, воплощение справедливости, покровитель вождей и святой дух. Вы действительно Великий Кот».

"Тая птаха пострашніше байрактара,
баб із неба буде оплодотворять.
І всі діти будуть схожі на Бандеру,
і не зможуть по-кацапськи розмовлять."

хорошого росіянина не видно у тепловізор

Весна прийшла,сади зелені,
Коти @буться,мов скажені,
Собаки з цепу позривались,
Неначе зроду не @бались!
@беться вош,@беться гнида,
@беться баба Степанида...
@беться вся честнАя Русь!
Лиш я вже зовсім не @бусь!

Ситий по горло праведний гнів!
Вчора був людиною — сьогодні озвірів!
Калічив себе праведний гнів!
Якщо боги це дозволили, я вб'ю всіх богів!