Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Украинский => Topic started by: cetsalcoatle on 29 November 2025, 19:03:43
-
Я не совсем понимаю когда и где разделились украинский и белорусский. :dunno: И разделились ли? :what?
У украинского и белорусского в оличие от русского столько общих грамматических и лексических чёрт, что в этом случае, действительно, можно говорить о диалектном континууме и двух лит нормах.
Или не можно? :what?
-
Обычно говорят, что после Люблинской унии..
-
Грамматика восточнославянских практически идентична :) , а по лексике судить глупо, настолько она подвергалась политическому влиянию.
-
Чёрт или черт?
-
Чёрт или черт?
Правильно "черт", но "чёрт" лично для меня звучит удобней. :yes:
-
Обычно говорят, что после Люблинской унии..
разве не в генштабе ? :D
-
Тогда да, разные ясновельможные гетьманы были.
-
Я не совсем понимаю когда и где разделились украинский и белорусский. :dunno: И разделились ли? :what?
Они разделились, когда были кодифицированы соответствующие литнормы.
У украинского и белорусского в оличие от русского столько общих грамматических и лексических чёрт, что в этом случае, действительно, можно говорить о диалектном континууме и двух лит нормах.
Или не можно? :what?
Континуум между белорусскими и украинскими говорами пока существует (пока не исчезли белорусские говоры).
-
Вообще белорусский в 19 в. относили к великорусскому наречию.
-
Вообще белорусский в 19 в. относили к великорусскому наречию.
Трындеть не надоело? Посмотрите «Діалектологическую карту русскаго языка въ Европѣ».
-
Срезневский в каком веке жил? У него такая классификация
-
Самый оглавокъ этотъ показываетъ, что здѣсь не будетъ речи о языкѣ малорускомъ; бѣлоруское же наречіе нѣкоторыми причисляется к великорускому языку, другими также отдѣляется. Переходъ къ нему, впрочемъ, постепенный и грамматика почти одна и та же, великоруская, съ наклонностію къ польской.
В отличие от И. Срезневского, который больше занимался историей языка, В. Даль был диалектологом-практиком и верно подметил отсутствие диалектного континуума между русскими и украинскими говорами и наличие такого между говорами белорусскими и русскими. Иначе говоря, существовал (и сейчас пока существует) диалектный континуум от Бреста до Урала (старожильческие говоры), на котором теоретически можно сделать стопиццот литнорм. Во времена Даля существовала только одна литнорма — СРЛЯ, белорусская находилась на стадии формирования, поэтому он отметил двойственность во взглядах на белорусский язык своего времени.
-
Если континуум с малорусским идёт через белорусский, это значит, что он есть
-
Если континуум с малорусским идёт через белорусский, это значит, что он есть
Арифметика хороша лишь в бухгалтерии, в случае диалектных континуумов надо юзать теорию множеств. Хотя в питонолингвистике всяко бывает :)
-
Сами сказали, от Урала до Бреста. В Бресте сабж
-
Я не совсем понимаю когда и где разделились украинский и белорусский. :dunno: И разделились ли? :what?
После передачи Украины под польскую Корону русинский письменный и разговорный языки украинцев стали вариться в отдельном котле.В отличие от И. Срезневского, который больше занимался историей языка, В. Даль был диалектологом-практиком и верно подметил отсутствие диалектного континуума между русскими и украинскими говорами и наличие такого между говорами белорусскими и русскими. Иначе говоря, существовал (и сейчас пока существует) диалектный континуум от Бреста до Урала (старожильческие говоры), на котором теоретически можно сделать стопиццот литнорм. Во времена Даля существовала только одна литнорма — СРЛЯ, белорусская находилась на стадии формирования, поэтому он отметил двойственность во взглядах на белорусский язык своего времени.
Кстати, почему-то для многих русских открытие, что континуум восточнославянских имеет форму серпа. Степь же - зона позднего заселения. Там только суржик, т.е. механическая смесь языков, пиджин.
-
После передачи Украины под польскую Корону русинский письменный и разговорный языки украинцев стали вариться в отдельном котле.
Кстати, почему-то для многих русских открытие, что континуум восточнославянских имеет форму серпа. Степь же - зона позднего заселения.
Так историю «Дикого поля» в школах не преподают :)
Там только суржик, т.е. механическая смесь языков, пиджин.
Ну да, диалекты позднего заселения: усреднённые, ассимилированные и вторично изолированные говоры.
-
т. Питоненко мы уже выслушали, теперь хотелось бы услышать людей разбирающихся в вопросе. :yes:
-
После передачи Украины под польскую Корону русинский письменный и разговорный языки украинцев стали вариться в отдельном котле.
Кстати, почему-то для многих русских открытие, что континуум восточнославянских имеет форму серпа. Степь же - зона позднего заселения. Там только суржик, т.е. механическая смесь языков, пиджин.
суржик и пиджин — это не одно и то же; суржик — это смешение двух языков, в основном украинского и русского, где преобладает украинская грамматика, а пиджин — это упрощённый язык, который не является родным для его носителей и возникает в ситуациях контакта неродственных языков. Суржик чаще рассматривается как смешанный язык или социолект, тогда как пиджин — это явление более примитивного уровня, который со временем может развиться в креольский язык, если он становится родным для нового поколения.