Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Topic started by: cetsalcoatle on 07 April 2025, 23:11:25
-
Поляки когда-нибудь использовали кириллицу? Или польский язык всю свою историю был на латинице?
Как обстояли дела с кириллицей у моравов?
-
Поляки когда-нибудь использовали кириллицу? Или польский язык всю свою историю был на латинице?
Первый проект кириллицы для польского языка был разработан Министерством народного просвещения РИ в 1844-1845 гг. по указанию С. Уварова, но потом было решено поляков русифицировать.
Как обстояли дела с кириллицей у моравов?
В Моравии использовали глаголицу.
-
А в ВКЛ и Жечпосполитой под влиянием западнорусского никто не пробовал писать?
Всё ж-таки кириллица для польского чуток удобнее.
-
А в ВКЛ и Жечпосполитой под влиянием западнорусского никто не пробовал писать?
Может, кто-то и писал, но памятников не сохранилось.
Всё ж-таки кириллица для польского чуток удобнее.
Как привыкли писать, так и удобнее.
-
Ещё не вечер
-
Ой, неужто кто-то ждёт армад «Армат» через границу Калининградской области и установления долгожданного Сувалкского коридора между двумя союзниками Союзного государства⁈
А удостоверение танкиста уже получил, урод? К попаданию дрона в начинённую БК башню подготовился? Завещание написал?
Или, как всегда, ждёшь войны чужими руками?
-
Всё ж-таки кириллица для польского чуток удобнее.
-
Первый проект кириллицы для польского языка был разработан Министерством народного просвещения РИ в 1844-1845 гг. по указанию С. Уварова, но потом было решено поляков русифицировать.
Нет, я имел в виду аутентичную кириллицу, а не современные новоделы. :what?
В Моравии использовали глаголицу.
Ещё лучше. :lol:
-
Наличием мягкого знака, всё. ;)
-
Ой, неужто кто-то ждёт армад «Армат» через границу Калининградской области и установления долгожданного Сувалкского коридора между двумя союзниками Союзного государства⁈
А удостоверение танкиста уже получил, урод? К попаданию дрона в начинённую БК башню подготовился? Завещание написал?
Или, как всегда, ждёшь войны чужими руками?
Не переживайте так, у ваты комплекс неполноценности, отсюда все эти «можем повторить» с пьяных глаз.
-
Нет, я имел в виду аутентичную кириллицу, а не современные новоделы. :what?
Не было у поляков кириллицы.
-
Не было у поляков кириллицы.
Жаль, надеялся посравнивать древнерусские и древнепольские тексты. :(
Нет, можно конечно и в латинице, но та ненормализованная латиница, которой записывали ранние польские тексты - то ещё извращение. :what?
-
Жаль, надеялся посравнивать древнерусские и древнепольские тексты. :(
Нет, можно конечно и в латинице, но та ненормализованная латиница, которой записывали ранние польские тексты - то ещё извращение. :what?
Перепишите всё латиницей для общеславянского языка, как сделал Трубачёв в ЭССЯ.
-
Перепишите всё латиницей для общеславянского языка, как сделал Трубачёв в ЭССЯ.
Кстати, а как полонистике обозначаются аффрикаты и шипящие? :what?
-
хорвати глаголицю використовували до 60-х рр. ХХ ст.
-
а ще було таке явище
https://bs.wikipedia.org/wiki/Bosan%C4%8Dica
-
часто босанчицю називають боснійською кирилицею
але відмінності босанчиці і власне кирилиці - практично як між кирилицею та гречицею
-
А в ВКЛ и Жечпосполитой под влиянием западнорусского никто не пробовал писать?
Всё ж-таки кириллица для польского чуток удобнее.
Максимум западнорусский с полонизмами.
У поляков вообще грусть с ранними письменными памятниками: упорно писали латынью.часто босанчицю називають боснійською кирилицею
але відмінності босанчиці і власне кирилиці - практично як між кирилицею та гречицею
Тобто мінімальні :lol: На рівні варіацій гліфів.