Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Балтийские языки => Литовский => Topic started by: cetsalcoatle on 04 December 2024, 11:15:19
-
Eime statytum - Going to build
Eime kirstum - I am going to chop
Eime dirbtum - I am going to work
Eime žuklautum - I am going to fish
Eime medžiatum - Let's go hunting
Eime kastum - I am going to mine
Но внезапно:
Eime taisyti - Let's go repairing
В данном случае пофиг на перевод - это скрипты озвучки из игры, на одном из wiki-сайтов.
Что это за формы на -tum? Я знаю только сослагательное наклонение 2-го лица с таким окончанием.
Учитывая, что игра про средние века, то может это была попытка в старолитовский? :what?
-
там должно быть -tų, а не -tum. Это - литовский супин 🙈🙈🙈
-
там должно быть -tų, а не -tum. Это - литовский супин
В супине -tum > -tų в дописьменный период?
В сослагательном наклонении в некоторых лицах [m] сохранился: tu rašytumei < tu rašytum bei, mes rašytumėme < mes rašytum bėme и т.п.
-
я не уверен, что форма на -ум реально зафиксирована, а не конлангерская поделка. Что там исторически было как минимум *-un сомнению не подлежит, но я сомневаюсь, что они дожили до письменного периода как и все конечные -n. Формы suktumbei - реальные формы ещё 18 века, позднее произошла ассимиляция-упрощение: suktumei. К супину они никаким боком не относятся, потому что назальные не выпадали перед смычками, и в современном языке они тоже целы
-
К супину они никаким боком не относятся, потому что назальные не выпадали перед смычками, и в современном языке они тоже целы
Откуда же тогда формы сослагательного наклонения?
-
Откуда же тогда формы сослагательного наклонения?
супин не сочетается с глаголом быть, никогда и нигде
-
супин не сочетается с глаголом быть, никогда и нигде
Я не про синхронию говорю, а о происхождении сослагательного наклонения. Даже в википедии написано:
Так как литовское сослагательное наклонение восходит к аналитическим конструкциям, состоящим из супина и вспомогательного глагола «būti (быть)» в особой форме (который отпал в 3-м лице), в современном языке супин совпадает с формой третьего лица сослагательного наклонения: «jis artų (он бы пахал) — jis eina artų (он идет пахать)».
-
что это за «особая форма» гл. быть? а конкретнее? ;D а то мне попадалась статья Фриза, где он неморгая утверждал, что это «настоящее время» :fp :fp
-
и хотелось бы понять откуда взялось окончание -čiau <*-tjau в 1sg.? я в упор не вижу ни настоящего времени, ни вообще глагола быть
-
и хотелось бы понять откуда взялось окончание -čiau <*-tjau в 1sg.? я в упор не вижу ни настоящего времени, ни вообще глагола быть
Būtjau > būčiau > -čiau (аллегровая форма). Другой вопрос, откуда взялись формы сослагательного наклонения глагола būti, но это не связано с происхождением сослагательного наклонения в литовском языке, как не связано происхождение формы будущего времени глагола byti со сложным будущим в славянских языках.
-
вам не кажется странным, что одно лицо ад-хок из сослагательного наклонения, а остальные якобы из супина + хер поймешь что, потому что -bei - это не форма глагола būti вне зависимости от того, что мерещится Фризу