Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Балтийские языки => Литовский => Topic started by: cetsalcoatle on 31 October 2024, 18:51:17
-
Возникают ли у литовок проблемы с документами за границей из-за смены фамилии при замужестве? :what?
-
Интересно, а чем тут особенны именно литовки?
-
Нестандартная смена фамилии.
-
Возникают ли у литовок проблемы с документами за границей из-за смены фамилии при замужестве? :what?
была в Питере знакомая - местная литовка. фамилию записали по отцу в мужской форме. когда она приезжала к родственникам в Литву - её форма фамилии вызывала бурную радость у местных
-
Интересно, а чем тут особенны именно литовки?
В случае с русскими и прочими славянами одно только "а" вызывает море проблем, а там окончание полностью меняется.
-
В случае с русскими и прочими славянами одно только "а" вызывает море проблем, а там окончание полностью меняется.
Ну кстати да, может это как раз одна из причин, почему литовки в последнее время всё больше берут фамилии на -ė. Разница между Rimantas и Rimantė ничуть не больше, чем между русскими Sinitskiy и Sinitskaya.
-
у поляков ещё до войны тоже было три формы. например Nowak - Nowakowa - Nowakówna
-
Нестандартная смена фамилии.
а в Испании вообще не меняют фамилии, поэтому у отца, матери и детей - 3 разных фамилии. Вы когда-нибудь слышали, чтобы у испанцев были с этим проблемы?
-
У детей не от папы?
-
У детей не от папы?
нет, в испании двойные фамилии, первая от отца, вторая от матери. Так что будет отец Aznar y López, мать Errijón y Malaá, а дети Aznar y Errijón. Как-то так
-
нет, в испании двойные фамилии, первая от отца, вторая от матери. Так что будет отец Aznar y López, мать Errijón y Malaá, а дети Aznar y Errijón. Как-то так
без y только . Y возникает когда у кого то из родителей составная фамилия
-
а в Испании вообще не меняют фамилии, поэтому у отца, матери и детей - 3 разных фамилии. Вы когда-нибудь слышали, чтобы у испанцев были с этим проблемы?
В Испании при браке фамилию не меняют, так что это немного не то.
-
без y только .
традиционно именно С. Без - в Каталонии, не знаю как в Галисии
-
В Испании при браке фамилию не меняют, так что это немного не то.
так ваши (надуманные) проблемы - при пересечении границы. С точки зрения иностранного погранца какая разница: меняют, не меняют, меняют но не так как вам хочется?
-
традиционно именно С.
Это очень традиционно у каких-нибудь упоротых аристократов :)
Обычные люди говорят Gabriel García Márquez или Pablo Ruiz Picasso.
-
Это очень традиционно у каких-нибудь упоротых аристократов :)
Обычные люди говорят Gabriel García Márquez или Pablo Ruiz Picasso.
вы когда бланки по-испански в последний раз заполняли? :lol: Я согласен, что так не говорят, люди вообще обычно только первой фамилией представляются. Но пишут в официальном документообороте - точно
-
вы когда бланки по-испански в последний раз заполняли? :lol: Я согласен, что так не говорят, люди вообще обычно только первой фамилией представляются. Но пишут в официальном документообороте - точно
ну вот возьмём Ernesto Rafael Guevara de la Serna
его родители
Celia de la Serna y Llosa и Ernesto Rafael Guevara Lynch
то есть Y возникает после сложных фамилий, чтобы показать, что предлоги и артикли относятся только к этой части
-
а куба типа пример образцовой гишпаньщины? ;D
-
а куба типа пример образцовой гишпаньщины? ;D
вряд ли. если исходить из Y в фамилиях то образцом будут Филиппины. Там это любят
-
а куба типа пример образцовой гишпаньщины? ;D
Куба в этом плане от Испании ничем не отличается. ;)
-
- Вы спрашиваете, кто я? Я старый человек, сеньоры, и живу далеко от-
сюда. Меня зовут Леопольде Нарваэс. Мать моя была немкой - да хранят все
святые ее покой! - зато отца звали Балтазар де Хесус-и-Сервальос-и-Нар-
ваэс, а его отец был доблестный генерал Нарваэс, сражавшийся под началом
самого великого Боливара
;D
-
а куба типа пример образцовой гишпаньщины? ;D
Куба в этом плане от Испании ничем не отличается. ;)
Может, вредоносных американизмов избегают?