Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Романские языки => Испанский => Topic started by: cetsalcoatle on 09 July 2024, 22:43:31
-
Я вот что заметил, практически никто здесь не использует oir, я сам им пользуюсь крайне редко, происходит ли их постепенная контаминация? :what?
-
Оир слишком короткий для быстрой речи?
-
Оир слишком короткий для быстрой речи?
Короткий и невыразительный. Во французском давно уже écouter вместо ouïr.
-
Короткий и невыразительный. Во французском давно уже écouter вместо ouïr.
вы чего-то не того, вместе ouïr - entendre :negozhe:
-
вы чего-то не того, вместе ouïr - entendre :negozhe:
Entendre «слышать», écouter «слушать». В книжном языке иногда entendre в значении «слушать».
-
Entendre «слышать», écouter «слушать». В книжном языке иногда entendre в значении «слушать».
прекрасно, что вы это знаете, а теперь зададим себе вопрос, что значит ouïr и, следовательно, какой глагол его заменил :lol:
-
прекрасно, что вы это знаете, а теперь зададим себе вопрос, что значит ouïr и, следовательно, какой глагол его заменил :lol:
ouïr
1. (archaic) to hear
Synonym: entendre
2. (archaic) to listen
Synonym: écouter
-
т.е. вы утверждаете, что основным значением глагола, напрямую происходящего от audire, с когнатами oir, udire (от того же и с тем же значением) - является слушать? :o :aaa! ;D >o< :)) :))
-
т.е. вы утверждаете, что основным значением глагола, напрямую происходящего от audire, с когнатами oir, udire (от того же) - является слушать? :o :aaa! ;D >o< :)) :))
Я процитировал словарь, с ним и спорьте. Кстати, в латыни audīre значило и «слышать» и «слушать».
-
Я процитировал словарь, с ним и спорьте. Кстати, в латыни audīre значило и «слышать» и «слушать».
глагол auscultare нервно курит? ;D
з.ы. В словарях нумерация значений не для красоты :negozhe:
-
глагол auscultare нервно курит? ;D
Глагол auscultāre тоже значил и «слышать» и «слушать» :) А кроме того, «слушаться».
з.ы. В словарях нумерация значений не для красоты :negozhe:
Сначала hear, потом listen. В алфавитном порядке :smoke:
-
глагол auscultare нервно курит? ;D
з.ы. В словарях нумерация значений не для красоты :negozhe:
Курит, да. Auscultare практически не использовался в классическом языке.
-
Курит, да. Auscultare практически не использовался в классическом языке.
Теренций и Цицерон слушают (auscultant ;D) вас с большим интересом, а Плавт практически бьется в истерике, так как это - его любимое слово :negozhe:
-
Теренций и Цицерон слушают (auscultant ;D) вас с большим интересом, а Плавт практически бьется в истерике, так как это - его любимое слово :negozhe:
Надеюсь, вы тоже слушаете с большим интересом. Теренций и тем более Плавт не классическая проза. Насчёт Цицерона - сравните https://latin.packhum.org/search?q=%23auscult+%5BCic%5D и https://latin.packhum.org/search?q=%23audi+%5BCic%5D, auscultare проигрывает со счётом 3 : 1033.
-
Даже 2:1033, поскольку auscultator не является глаголом.
-
а какое значение имеет тнз «классическая проза» в контексте обсуждения романских языков? :fp :fp Плавт как представитель народного языка сравним разве что с граффити из Помпеи и на весь порядок важнее всех остальных авторов вместе взятых :stop:
-
Если мы про народную латынь, тогда надо смотреть «Вульгату», у Плавта много архаики.
-
не надо мух с котлетами смешивать, а то тут подлог намечается: «классическая латынь» незаметно стала «латынью классической прозы», как будто это - тождественные понятия :negozhe: и «народная латынь» тут тоже ни причем, это намного позднее хронологически. Плавт - представитель классической латыни, а не вульгарной, хотя снобы его и не взяли в канон образцово-показательной латыни высших кругов
-
По общепринятой периодизации латинского языка классический этап: 1 в. до н.э. — 1 в. н.э.
-
По общепринятой периодизации латинского языка классический этап: 1 в. до н.э. — 1 в. н.э.
вы граффити признаете классической латынью? грамматически и фонетически они больше на «архаичного» Плавта похожи чем на Цицерона
-
вы граффити признаете классической латынью? грамматически и фонетически они больше на «архаичного» Плавта похожи чем на Цицерона
Существуют разные уровни языка, Плавт важен тем, что в его произведениях отражена устная речь малообразованных людей 2 в. до н.э.
-
а какое значение имеет тнз «классическая проза» в контексте обсуждения романских языков? :fp :fp Плавт как представитель народного языка сравним разве что с граффити из Помпеи и на весь порядок важнее всех остальных авторов вместе взятых :stop:
Не уверен, что Плавт так сильно важен для романских языков, всё-таки седая древность. Поправьте, если неправ.
Так или иначе, не я же начал о латыни. Тот факт, что классическая проза обходится без auscultare, говорит, что в латинском языке нет дихотомии слышать-слушать, как в русском. Есть базовый глагол восприятия через слух - audire. Он может соответствовать и русскому "слышать", и "слушать", то есть идея внимания в нём может факультативно присутствовать. Например, императивы "audi", которых много и у Плавта, конечно, подразумевают сознательное слушание. Другие слова и выражения, связанные со слушанием, могут нести дополнительную стилистическу нагрузку и сочетать идею слышания с идеей внимания: auscultare (видимо, более экспрессивное, разговорное слово - обычно с идеей внимания), aures praebere. И, например, я сюда же отнёс бы attendere: хотя это слово буквально означает "обращать внимание" (букв. - "тянуться к"), однако это обращение внимание может быть неразрывно связано со слушанием.
Так или иначе, тот аргумент, что поскольку ouïr происходит от audire, то он якобы не может значить "слушать", кажется слабоватым.
Французам виднее. Вот словарь: https://www.cnrtl.fr/definition/ou%C3%AFr
♦ Écouter, prêter attention à. Quand vous serez retourné dans la Grèce, (...) on s'assemblera autour de vous, pour vous ouïr conter les moeurs des rois à la longue chevelure (Chateaubr.,Martyrs,t.2, 1810, p.19).J'adore Granier. Quelle artiste! Je l'ouïs pour la première fois dans Amants (Renard,Journal,1898, p.511).
-
не надо мух с котлетами смешивать, а то тут подлог намечается: «классическая латынь» незаметно стала «латынью классической прозы», как будто это - тождественные понятия :negozhe: и «народная латынь» тут тоже ни причем, это намного позднее хронологически. Плавт - представитель классической латыни, а не вульгарной, хотя снобы его и не взяли в канон образцово-показательной латыни высших кругов
Классическая латынь - это язык классических произведений. Сюда входит проза (Цицерон, Цезарь; возможно, Ливий) и поэзия (Виргилий и др.).
Если вы Плавта относите к классической латыни, то ваша терминология конфликтует с общепринятой.
-
А что с Теренцием, англовики пишет об его огромной популярности и влиянии: By the late 4th Century AD, Terence had become one of the four main canonical school authors (the others being Cicero, Sallust, and Vergil), canonised in a celebrated work by Arusianus Messius, and later referred to by Cassiodorus as "Messius' quadriga." ???
-
А что с Теренцием, англовики пишет об его огромной популярности и влиянии: By the late 4th Century AD, Terence had become one of the four main canonical school authors (the others being Cicero, Sallust, and Vergil), canonised in a celebrated work by Arusianus Messius, and later referred to by Cassiodorus as "Messius' quadriga." ???
Он доклассический всё равно. Типа, мало конъюнктива. :) Но ни в популярности, ни во влиянии ему не откажешь. Гуманисты тоже от него тащились.
-
Какой интересный латинский писатель из
Карфагена Картхагены: все свои пьесы по-гречески назвал. :lol:
-
Какой интересный латинский писатель из Карфагена Картхагены: все свои пьесы по-гречески назвал. :lol:
Ну да, латинский у Теренция был не родной :) А греческие названия из-за большой популярности греческого языка в то время, к тому же Теренций часто занимался компиляцией пьес греческих авторов.
Он доклассический всё равно. Типа, мало конъюнктива. :) Но ни в популярности, ни во влиянии ему не откажешь. Гуманисты тоже от него тащились.
Пьесы Теренция при дворе Карла Великого ставили, популярность на века :)