Языковая политика
		Лингвистические обсуждения => Романские языки => Испанский => Topic started by: cetsalcoatle on 22 April 2024, 20:09:01
		
			
			- 
				Когда в испанском используется перфект, то субъюнктив тоже должен стоять в форме перфекта?
Меня уже задолбали различия RAE и местных вариантов. 
			 
			
			- 
				не понятно, о каком региональном варианте вопрос
			
 
			
			- 
				
не понятно, о каком региональном варианте вопрос
Очевидно, что Кецаль спрашивает про ЛА вариант.
Когда в испанском используется перфект, то субъюнктив тоже должен стоять в форме перфекта?
Меня уже задолбали различия RAE и местных вариантов. 
Перфект субъюнктива в испанском, насколько я помню, используется для просто совершённого действия в придаточном предложении: El gusano se ha enfadado de que Manolo haya mordido su casa «Червяк рассердился, что Маноло укусил его дом.»
			 
			
			- 
				
не понятно, о каком региональном варианте вопрос
Да о местном эквадорском в частности и ЛА испанском в целом.
			 
			
			- 
				
Перфект субъюнктива в испанском, насколько я помню, используется для просто совершённого действия в придаточном предложении: El gusano se ha enfadado de que Manolo haya mordido su casa «Червяк рассердился, что Маноло укусил его дом.»
Вот да, так и должно быть. :yes: Но здесь перфект не очень жалуют, я haya + p.p. в живой речи ни разу не слышал. Это как-то противоречит моим выводам о том, что различия перфекта и претерита для субъюнктива в испанском ЛА соблюдаются более последовательно. ???
			 
			
			- 
				
Да о местном эквадорском в частности и ЛА испанском в целом.
и кто вам должен поведать об особенностях именно эквадорского испанского? ??? :-\
			 
			
			- 
				
и кто вам должен поведать об особенностях именно эквадорского испанского? ??? :-\
Да я собственно про испанский RAE спрашивал, чтобы убедиться что у меня кукуха ещё не поехала. :)
			 
			
			- 
				
и кто вам должен поведать об особенностях именно эквадорского испанского? ??? :-\
 научная библиотека в Эквадоре?
			 
			
			- 
				
 научная библиотека в Эквадоре?
Прикол в том, что в Эквадоре официально следуют нормам RAE, но это касается официального узуса, а в быту говорят как привыкли.
			 
			
			- 
				
Прикол в том, что в Эквадоре официально следуют нормам RAE, но это касается официального узуса, а в быту говорят как привыкли.
так все следуют
			 
			
			- 
				
Прикол в том, что в Эквадоре официально следуют нормам RAE, но это касается официального узуса, а в быту говорят как привыкли.
Нормы RAE вы знаете, запоминайте, как говорят местные. Но я не думаю, что особенности местного варианта испанского никто не изучал, достаточно набрать в гугле "Andean Spanish".