Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Topic started by: Владимир on 29 January 2020, 20:06:36
-
Как например словаки часто чешским пользуются.
У словаков с чехами «одностороннее понимание». Т.е. словаки неплохо понимают чешский, но не наоборот. Поэтому чехи словацким практически не пользуются. Эстонский литературный достаточно отличается от финского литературного, хотя если покопаться в многочисленных финских диалектах, то родственные слова, конечно, можно найти.
-
У словаков с чехами «одностороннее понимание». Т.е. словаки неплохо понимают чешский, но не наоборот. Поэтому чехи словацким практически не пользуются. Эстонский литературный достаточно отличается от финского литературного, хотя если покопаться в многочисленных финских диалектах, то родственные слова, конечно, можно найти.
Неужели чехи не понимают словацкий? Похожие же языки. Эстонский и финский точно подальше друг от друга должны быть, чем эти.
-
Неужели чехи не понимают словацкий? Похожие же языки. Эстонский и финский точно подальше друг от друга должны быть, чем эти.
Теоретически понимают, а на практике не заморачиваются. При всей похожести, всё-таки гласные в чешском и словацком сильно различаются. Я вот словацкий понимаю, а чешский нет - мозги быстро отключаются.
-
У словаков с чехами «одностороннее понимание». Т.е. словаки неплохо понимают чешский, но не наоборот. Поэтому чехи словацким практически не пользуются. Эстонский литературный достаточно отличается от финского литературного, хотя если покопаться в многочисленных финских диалектах, то родственные слова, конечно, можно найти.
Конопка говорила, что пофиг.
-
Конопка - лингвист. Русские слависты тоже прекрасно польский понимают ;D
-
Теоретически понимают, а на практике не заморачиваются. При всей похожести, всё-таки гласные в чешском и словацком сильно различаются. Я вот словацкий понимаю, а чешский нет - мозги быстро отключаются.
Я тоже при знании польского понимаю словацкий лучше.
-
Я чешский понимаю немного лучше, т.к. занимался им больше, чем словацким.
-
Конопка - лингвист. Русские слависты тоже прекрасно польский понимают ;D
Только вот в ЧССР чехи словацкий изучали. А в межвоенный период "чехословацский" считался одним языком, с двумя нормами.
-
Только вот в ЧССР чехи словацкий изучали. А в межвоенный период "чехословацский" считался одним языком, с двумя нормами.
Это было 30 лет назад. Тогда и словацкое ТВ вещало на всю страну. А теперь где чехам столкнуться со словацким языком?
-
У словаков с чехами «одностороннее понимание». Т.е. словаки неплохо понимают чешский, но не наоборот. Поэтому чехи словацким практически не пользуются.
вроде бы без проблем в обе стороны - каждый на своём и всё понимают, хотя слова специфические для каждого языка конечно имеются
-
Мне казалось, что чешский и словацкий - это примерно белорусский и украинский по взаимопонятности.
-
как-то на серболужицком семинаре в Бауцене установили цепочку понимания для западнославянских языков
кашубский-нижнелужицкий-верхнелужицкий-чешский-словацкий-польский
удивило плохое понимание поляками кашубского, хорошее нижними лужичанами опять же кашубского и наоборот, плохое чехами нижнелужицкого, и плохое опять же чехами верхнелужицких диалектов, кроме литературного
-
Мне казалось, что чешский и словацкий - это примерно белорусский и украинский по взаимопонятности.
наверно примерно так и есть, разница лишь в том что над восточнославянскими довлел близкородственный великорусский, а над чешским и словацким иносистемные немецкий и венгерский соответственно
-
вопрос индивидуальный. кто-то понимает, кто-то нет. заметил, что если в совсем заграничной стране зайти в магазин и начать шуршать банкнотами, то продавцы моментально превращаются в полиглотов :lol:
Слышал, что в приграничных с Россией районах Финляндии местные подучили русский.
-
Слышал, что в приграничных с Россией районах Финляндии местные подучили русский.
сейчас вроде пошло на спад - инглиш побеждает всё. а так раньше даже и шведский был в ходу.
-
наверно примерно так и есть, разница лишь в том что над восточнославянскими довлел близкородственный великорусский, а над чешским и словацким иносистемные немецкий и венгерский соответственно
Во что превращается украинский под венгерским влиянием видно по закарпатскому диалекту. Куча слов, непонятных ни чехам, ни полякам, в отличие от украинских литературных.
-
Во что превращается украинский под венгерским влиянием видно по закарпатскому диалекту. Куча слов, непонятных ни чехам, ни полякам, в отличие от украинских литературных.
но звучит красиво. интересно, есть в закарпатском венгерские славизмы ("слова-репатрианты")
-
но звучит красиво. интересно, есть в закарпатском венгерские славизмы ("слова-репатрианты")
Я знаю только ґазду, какие ещё?
-
Я от друга с Закарпатья как-то узнал об унгаризме фосий 'классный', происходящем от обсценного венгерского обозначения мужского полового органа. Как-то прицепилось, теперь и сам даже в русском использую, друзья уже привыкли)
-
Я знаю только ґазду, какие ещё?
слово "газда" вошло в общеукраинскую лексику
-
А есть какая-то информация о взаимопонятности в южных славянских? Болгарский кроме македонцев больше никому не понятен? И как у него с сербским?
-
Я знаю только ґазду, какие ещё?
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B4%D1%8F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC
-
А есть какая-то информация о взаимопонятности в южных славянских? Болгарский кроме македонцев больше никому не понятен? И как у него с сербским?
все понимают друг дружку худо бедно
-
А есть какая-то информация о взаимопонятности в южных славянских?
Смотря что понимать под взаимопонятностью. К примеру, серб или хорват на 99% процентов поймёт словенскую газету, поскольку в словенском куча заимствований из штокавского научного, публицистического и политического характера, но от словенского устного он впадёт в ступор.
-
Вообще же эмпирически установлено, что при >93% совпадений в базисной лексике взаимопонимание будет хорошим, небольшое отличие в произношении и отдельные слова не будут мешать взаимопониманию. Поэтому можно взять списки Сводеша для южнославянских и посчитать :)
-
Смотря что понимать под взаимопонятностью. К примеру, серб или хорват на 99% процентов поймёт словенскую газету, поскольку в словенском куча заимствований из штокавского научного, публицистического и политического характера, но от словенского устного он впадёт в ступор.
тоже смотря что. я без проблем общался со словенцами и хорватами на тему что купить и куда пройти. всякие научные и узкоспециальные тексты это полный мрак
-
Вообще же эмпирически установлено, что при >93% совпадений в базисной лексике взаимопонимание будет хорошим, небольшое отличие в произношении и отдельные слова не будут мешать взаимопониманию. Поэтому можно взять списки Сводеша для южнославянских и посчитать :)
интересно, что кто учился в школе при Югославии, понимают другие языки Югославии лучше
-
тоже смотря что. я без проблем общался со словенцами и хорватами на тему что купить и куда пройти. всякие научные и узкоспециальные тексты это полный мрак
Вам проще, вы знаете несколько славянских языков, когда была Югославия, словенцы в обязательном порядке изучали с/х язык, поэтому у старшего поколения проблем с общением не возникает.
-
интересно, что кто учился в школе при Югославии, понимают другие языки Югославии лучше
ну так македонцам и словенцам принудительно преподавали «единый и нерушимый» с/х язык :negozhe:
-
Что плохого в изучении языка..
-
Мы осуждаем не изучение языка, а принуждение и несвободу выбора.
-
Что плохого в изучении языка..
Ничего плохого, если это происходит добровольно или по крайней мере симметрично (к примеру, словенские дети изучают в школе с/х язык, а сербские — словенский).
Но мы-то знаем весь исторический контекст ещё со времён первой сербско-болгарской войны.
-
Что плохого в изучении языка..
вы ли это? :o :o после стольких стенаний по поводу того, рюзких мальчиков в трюсиках злые украинцы заставляют учить украинский? серьезно?! :fp :fp
-
ну так македонцам и словенцам принудительно преподавали «единый и нерушимый» с/х язык :negozhe:
щас поди принудительно английский преподают :)
-
Ничего плохого, если это происходит добровольно или по крайней мере симметрично (к примеру, словенские дети изучают в школе с/х язык, а сербские — словенский).
Но мы-то знаем весь исторический контекст ещё со времён первой сербско-болгарской войны.
а сербское меньшинство в Словении изучало словенский ?
-
к примеру, словенские дети изучают в школе с/х язык, а сербские — словенский
кстати, да :yes: в Швейцарии каждый кроме родного языка ещё и обязан выучить другой государственный язык, и не важно, что немецкоязычных 65%, а романшей - 0.6%, другой язык учат все.
-
щас поди принудительно английский преподают :)
кто вам сказал такую чушь? :no: многие словенцы учат немецкий в качестве иностранного :negozhe:
-
кто вам сказал такую чушь? :no: многие словенцы учат немецкий в качестве иностранного :negozhe:
вы хотите сказать что в Словении нет обязательного английского в качестве первого иностранного языка ? :o
-
кстати, да :yes: в Швейцарии каждый кроме родного языка ещё и обязан выучить другой государственный язык, и не важно, что немецкоязычных 65%, а романшей - 0.6%, другой язык учат все.
шо то я не слыхал что романшский учит кто-то кроме романшей. На деле все учат английский, немецкий и французский а итальянским и пятью романшскими мучают за небольшим исключением их носителей
-
а сербское меньшинство в Словении изучало словенский ?
Конечно, как жить в иноязычном окружении и не знать языка? Тем более, что сербов в Словении ~2%, а до 2МВ практически не было. Но дело в том, что словенское большинство в Словении учило с/х в обязательном порядке.
-
щас поди принудительно английский преподают :)
Ну, так английский международный, к тому же на нём много чего есть почитать, посмотреть, послушать. Лучше учить его, чем с/х, чтобы потом читать переводы с английского :)
-
Конечно, как жить в иноязычном окружении и не знать языка? Тем более, что сербов в Словении ~2%, а до 2МВ практически не было. Но дело в том, что словенское большинство в Словении учило с/х в обязательном порядке.
при КуК словенцы все учили немецкий а словаки венгерский
-
Мы осуждаем не изучение языка, а принуждение и несвободу выбора.
а если принуждают учить арифметику, это плохо?
-
при КуК словенцы все учили немецкий а словаки венгерский
Это были государственные языки Цис- и Транслейтании, а немецкий к тому же международный.
-
тоже смотря что. я без проблем общался со словенцами и хорватами на тему что купить и куда пройти. всякие научные и узкоспециальные тексты это полный мрак
Как раз таки наоборот, ведущий учёный в области лингвистики, который временно покинул этот форум и специалист с другого форума по имени WM учили нас что научные тесты, особенно по лингвистике :D, легко понимать а сложности кроются в литературе, сленге, бытовой лексике.
-
Как раз таки наоборот, ведущий учёный в области лингвистики, который временно покинул этот форум и специалист с другого форума по имени WM учили нас что научные тесты, особенно по лингвистике :D, легко понимать
Сомнительное утверждение. Можно неплохо понимать, если в теме и знаешь терминологию, а она порой бывает весьма зубодробительной и не только в лингвистических работах. Напр., как понять, что такое plin по-словенски?
-
Как раз таки наоборот, ведущий учёный в области лингвистики, который временно покинул этот форум и специалист с другого форума по имени WM учили нас что научные тесты, особенно по лингвистике :D, легко понимать а сложности кроются в литературе, сленге, бытовой лексике.
в теории да а на практике по иному :)
-
Напр., как понять, что такое plin по-словенски?
Чех поймёт.
А поляк уже не очень.
-
plun на лужицком
-
Как раз таки наоборот, ведущий учёный в области лингвистики, который временно покинул этот форум и специалист с другого форума по имени WM учили нас что научные тесты, особенно по лингвистике :D, легко понимать а сложности кроются в литературе, сленге, бытовой лексике.
наукова та технічна термінологія зазвичай складається з загальноприйнятих інтернаціоналізмів
хіба що якісь пуристи штучно утворювали власну термінологію
але і в цьому випадку зазвичай різні кальки з тих самих інтернаціоналізмів
-
plun
Tjfu! ;D
-
Напр., как понять, что такое plin по-словенски?
жидкость? ;D или газ? ??? :-\
-
Чех поймёт.
А поляк уже не очень.
пол. płyn прошло мимо вас? ??? :-\
-
пол. płyn прошло мимо вас? ??? :-\
жидкость? ;D или газ? ??? :-\
-
несмотря на вашу уверенность в собственной правоте, разница жидкость или газ непринципиальна, так уточнение значения без труда произойдет в контексте :negozhe:
-
Особенно когда речь пойдёт о гелии.
-
Tjfu! ;D
Что вы скажите по поводу хорв. "struja": na struju ili na plin? :)
-
Что плохого в изучении языка..
Ничего плохого, если это происходит добровольно или по крайней мере симметрично (к примеру, словенские дети изучают в школе с/х язык, а сербские — словенский).
Но мы-то знаем весь исторический контекст ещё со времён первой сербско-болгарской войны.
Вы как Путин :) о недопустимости принуждения к изучению.
Какая, нафиг добровольность, какая симметрия.
В Югославии знание с-х было полезным, вот и учили.
-
Что плохого в изучении языка..
вы ли это? :o :o после стольких стенаний по поводу того, рюзких мальчиков в трюсиках злые украинцы заставляют учить украинский? серьезно?! :fp :fp
? Где вы такое сыскали.
Будь моя воля, я бы и в России ввел бы изучение украинского.
Вот ситуацию, когда говорят на одном языке, а официально на другом, считаю странной, скажем так.
-
Вы как Путин
За такое в приличных домах с лестницы спускают.
Какая, нафиг добровольность, какая симметрия.
В Югославии знание с-х было полезным, вот и учили.
Поинтересуйтесь, откуда более ста лет назад появился мем "Srbe na vrbe!"
-
Поинтересуйтесь, откуда более ста лет назад появился мем "Srbe na vrbe!"
после 1000летней дружбы хорваты разлюбили сербов через 5 лет совместного проживания
-
Одним языком пользуючуясь
-
Одним языком пользуючуясь
Единая норма с/х языка была выработана в 1850 г. Австрийским генштабом на конгрессе деятелей культуры в Вене. Примерно через 100 лет, в 1954 г. хорваты начали работу по созданию хорватского языка, которая продолжается и сейчас.
-
после 1000летней дружбы хорваты разлюбили сербов через 5 лет совместного проживания
Мем придумали болгары, а хорваты радостно подхватили :)
-
Примерно через 100 лет, в 1954 г. хорваты начали работу по созданию хорватского языка, которая продолжается и сейчас.
это то, что называется хорватскосербский язык? (в 70х с удивлением обнаружил в магазине книги соцстран такой словарь)
-
Мем придумали болгары, а хорваты радостно подхватили :)
но болгары с сербами ещё с византийских времён не дружили
-
Одним языком пользуючуясь
у хорватов такие специфические месяцы, что вряд ли сербы их понимают
-
у хорватов такие специфические месяцы, что вряд ли сербы их понимают
стандартные славянские месяца ??? :-\
-
это то, что называется хорватскосербский язык? (в 70х с удивлением обнаружил в магазине книги соцстран такой словарь)
Да, это хорватскосербский со словами nogomet, plin, struja и т.п.
-
стандартные славянские месяца ??? :-\
У словенцев, сербов, македонцев, болгар, словаков, русских названия месяцев латинские.
-
стандартные славянские месяца ??? :-\
какому стандарту соответствуют? Например ожуяк или коловоз где ещё есть?
-
У словенцев, сербов, македонцев, болгар, словаков, русских названия месяцев латинские.
»славянские» какбэ по определению не латинские
-
и у словаков в сказках те же месяца что у чехов, только в официальщине - латинские
-
и у словаков в сказках те же месяца что у чехов, только в официальщине - латинские
кто сейчас сказки читает? все перешли на японские аниме и гарри поттера
-
кто сейчас сказки читает? все перешли на японские аниме и гарри поттера
дети? :o :aaa!
-
дети? :o :aaa!
Думаете, что русские дети знают, что за месяц «просинец» или «грудень»? :)
И потом, если сравнить славянские названия месяцев в хорватском и украинском, к примеру, то там вообще не будет совпадений.
-
Хотя нет, одно совпадение будет, «январь» siječanj - січень. Но всё равно этого мало на весь год.
-
Думаете, что русские дети знают, что за месяц «просинец» или «грудень»? :)
И потом, если сравнить славянские названия месяцев в хорватском и украинском, к примеру, то там вообще не будет совпадений.
а причем тут «русские дети» и словацкие сказки? :o если бы в русской сказке «12 месяцев» был Просинец и Травень - может они что-то и знали бы, но так как там Январь и далее пл списку - какой спрос вообще? :negozhe:
-
Хотя нет, одно совпадение будет, «январь» siječanj - січень. Но всё равно этого мало на весь год.
ваш аргумент старый и неоригинальный. праславянские названия месяцев были привязаны к природе, а не к юлианскому календарю. Логично, что «листопад» в Новгороде и Загребе не может быть «одним» месяцем, потому что осень приходит в разное время
-
Только два месяца сдвинуты в хорватском и украинском: апрель - май и июнь - июль, для остальных оригинальные названия. Но такая похожесть является классическим ложным другом, тема про взаимопонимание.
-
Только два месяца сдвинуты в хорватском и украинском: апрель - май и июнь - июль, для остальных оригинальные названия. Но такая похожесть является классическим ложным другом, тема про взаимопонимание.
а что вы понимаете под «пониманием»? листопад - это явно не весна, а «плин» (корень - плыть) - не кусок металла. И кстати, чешский plyn - это заимствование из польского płyn. Никто не может отвечать за то, что какой-то народ делает херню с заимствованным словом и «жидкость» становится «газом». Кстати, слов. plin - тупо заимствование из чеш.
-
считаете ли вы, что англичане «поймут» нем. Fleisch, учитывая, что в англ. flesh - это не совсем мясо?
-
Одним языком пользуючуясь
щас поделили на четыре
-
дети? :o :aaa!
а это читают пенсы?
-
считаете ли вы, что англичане «поймут» нем. Fleisch, учитывая, что в англ. flesh - это не совсем мясо?
плоть и там и там
-
а это читают пенсы?
подростки как мин., для детей сюжет слишком сложный
-
плоть и там и там
ага, и в магазинах Германии приторговывают плотью :lol:
-
ага, и в магазинах Германии приторговывают плотью :lol:
в пуффах :D
-
подростки как мин., для детей сюжет слишком сложный
да ну. там всё просто как у граблей
-
да ну. там всё просто как у граблей
вы ребёнок внезапно? :D
-
а что вы понимаете под «пониманием»?
Есть четырёхбалльная шкала взаимопонимания, разработанная С. Яхонтовым. Словенское слово plin, заимствованное из хорватского, хорват, конечно поймёт, как и чех, поскольку хорватское слово из чешского. Для поляка это уже будет ложным другом, а русский не поймёт совсем.
-
считаете ли вы, что англичане «поймут» нем. Fleisch, учитывая, что в англ. flesh - это не совсем мясо?
Если догадаются, что нем. [aɪ̯] соответствует англ. [e], то частично поймут, поскольку одно из значений flesh это butcher’s meat. Всё зависит от индивидуальных способностей.
-
Если догадаются, что нем. [aɪ̯] соответствует англ. [e], то частично поймут, поскольку одно из значений flesh это butcher’s meat. Всё зависит от индивидуальных способностей.
т.е. поляку в способности догадаться, что zemní plyn = природный газ, вы отказываете? :lol:
-
т.е. поляку в способности догадаться, что zemní plyn = природный газ, вы отказываете? :lol:
А вдруг это минералка? :)
-
А вдруг это минералка? :)
в контексте отопления? :negozhe:
-
в контексте отопления? :negozhe:
В контексте отопления могут быть геотермальные источники ;)
-
факт в том, что поляки общаются с чехами без проблем. Они, наверное, не в курсе, что «должно быть» непонятно
-
факт в том, что поляки общаются с чехами без проблем.
Там <78% по базисной лексике, проблем не может не быть.
Они, наверное, не в курсе, что «должно быть» непонятно
Если общаются два специалиста на одну тематику и знают терминологию, то они, конечно, понимают о чём речь.
-
Там <78% по базисной лексике, проблем не может не быть.
ваша «базисная лексика» ни о чем, так как не учитывает, что есть диалектные/архаичные слова прекрасно известные носителям. Простой пример: в русском Сводеше слово «глаз» и теоретически русские «не должны» понимать пол. oczy. А на практике? :negozhe:
-
факт в том, что поляки общаются с чехами без проблем. Они, наверное, не в курсе, что «должно быть» непонятно
это не так. поляки общаются со словаками без проблем, а словаки с чехами, а поляки с чехами с проблемами
-
ваша «базисная лексика» ни о чем, так как не учитывает, что есть диалектные/архаичные слова прекрасно известные носителям. Простой пример: в русском Сводеше слово «глаз» и теоретически русские «не должны» понимать пол. oczy. А на практике? :negozhe:
+100500 это как раз о том, что забывают украинские друзья, говоря, что русские просто не должны понимать украинские слова
-
это не так. поляки общаются со словаками без проблем, а словаки с чехами, а поляки с чехами с проблемами
это - ваш опыт, а мой другой :negozhe: польский со словацким вообще плавно перетекают один в другой, почти один язык
-
вы ребёнок внезапно? :D
а вы зачитываетесь Поттером на старости лет ? ;D
-
а вы зачитываетесь Поттером на старости лет ? ;D
я нет - а мой сын полистал немного и сказал, что слишком сложно и запутанно
-
это - ваш опыт, а мой другой :negozhe: польский со словацким вообще плавно перетекают один в другой, почти один язык
так а словацкий в чешский, а между чешским и польским словацкий. Классика ж из детской энциклопедии, когда жители деревни А отлично понимают обитателей деревни Б, плохо понимают живущих в деревне Ц и совсем не понимают население деревни Д.
-
я нет - а мой сын полистал немного и сказал, что слишком сложно и запутанно
ну так да. разумному человеку неохота разбираться в тупых мозгосплетениях :lol:
-
так а словацкий в чешский, а между чешским и польским словацкий. Классика ж из детской энциклопедии, когда жители деревни А отлично понимают обитателей деревни Б, плохо понимают живущих в деревне Ц и совсем не понимают население деревни Д.
я говорю об эмпирических наблюдениях: поляки с чехами говорят каждый на своем, а не третьими языками пользуются.
Со словаками там вообще правомерно ставить вопрос язык/диалект, особенно по отношению к жителям Силезии :negozhe:
-
я говорю об эмпирических наблюдениях: поляки с чехами говорят каждый на своем, а не третьими языками пользуются.
Со словаками там вообще правомерно ставить вопрос язык/диалект, особенно по отношению к жителям Силезии :negozhe:
так и я про когда каждый на своём
про силезский слышал что это то ли ополяченный чешский, то ли очешенный польский, но я два раза отдыхал в Силезии и на слух это обычный польский с повышенной примесью немецких слов
-
это то, что называется хорватскосербский язык? (в 70х с удивлением обнаружил в магазине книги соцстран такой словарь)
Да, это хорватскосербский со словами nogomet, plin, struja и т.п.
Журнал "Курьер ЮНЕСКО" выходил на сербо-хорватском и хорвато-сербском языках. :)
У Свидетелей так же.
-
ваша «базисная лексика» ни о чем, так как не учитывает, что есть диалектные/архаичные слова прекрасно известные носителям. Простой пример: в русском Сводеше слово «глаз» и теоретически русские «не должны» понимать пол. oczy. А на практике? :negozhe:
Зачем вы приводите какие-то частности? Язык — штука стохастическая, эмпирически установлена связь взаимопонимания носителей с совпадениями в базисной лексике их языков. У чешского и польского разница такая, что полного взаимопонимания быть не может, хотя в каждом конкретном случае может быть отклонение от средней величины. У вас есть опыт взаимопонимания между чехами и поляками, у Лео нет.
-
весь язык состоит из таких «частностей» - это раз. А два, список Сводеша не создавался для измерения взаимопонятности, использование его для близкородственных языков - профанация, это как мобилкой гвозди забивать :stop:
-
Господа, по поводу Сводеша лучше сюда (https://lingvoforum.net/index.php?msg=3850662), как раз очередной великопереоткрыватель пришёл с вычислениями в Excel.
А кодом, гад, делиться не хочет.
-
Плюс, у меня вопрос - как они (кто?) считали 78%? Я открыл чешский Сводеш из 203 слов, польских аналогов нет у +/- 10 слов, типа strom, citit итд. Это сколько получается? :negozhe:
-
Так откройте и польский.
-
Так откройте и польский.
:fp :fp я не носитель польского, и всё равно я опознаю 90-95% чешских слов, причем поляки опознают больше: наверняка, есть какие-то более редкие/ устаревшие/диалектные слова, прекрасно известные носителям, но которые я не знаю - так что там с «78%»?! лажа какая-то :down:
-
:fp :fp я не носитель польского, и всё равно я опознаю 90-95% чешских слов, причем поляки опознают больше, так что там с «78%»?! лажа какая-то :down:
Вы наверное не очень понимаете сводешевскую методику. Речь не об опознании слов, а о том, сколько процентов совпадает (в смысле когнатов) в первоначальном сводешевском значении, т.е. наиболее употребительном и нейтральном. Поэтому русское слово "очи", которое русскоязычный может опознать в польском oczy, тут сразу мимо кассы.
-
весь язык состоит из таких «частностей» - это раз.
Мы рассматриваем языки сапиенсов, а не гипотетические языки неандертальцев и денисовцев, общие черты у них должны быть по определению.
А два, список Сводеша не создавался для измерения взаимопонятности, использование его для близкородственных языков - профанация, это как мобилкой гвозди забивать :stop:
Список Сводеша изначально создавался для оценки родства заведомо родственных языков. Не вижу причин, почему степень родства не может быть интерпретирована как степень понимаемости.
-
Вы наверное не очень понимаете сводешевскую методику. Речь не об опознании слов, а о том, сколько процентов совпадает (в смысле когнатов) в первоначальном сводешевском значении, т.е. наиболее употребительном и нейтральном. Поэтому русское слово "очи", которое русскоязычный может опознать в польском oczy, тут сразу мимо кассы.
я прекрасно понимаю цели, для которых создавались списки Сводеша: исследовать стабильность словника, в частности для глоттохронологии. Сводешу и в страшном сне не снилось, что его списки будут абьюзить для абсолютно неподходящих целей, как в частности оценивать «взаимопонятность» языков, и особливо языков составляющих диалектный континуум :negozhe:
-
Список Сводеша изначально создавался для оценки родства заведомо родственных языков. Не вижу причин, почему степень родства не может быть интерпретирована как степень понимаемости.
а я вижу, потому что у любого метода есть погрешность, и для языков которые разошлись заведомо недавно, есть целая туча взаимных заимствований + живой человеческий контакт в виде повседневного общения - белый шум перекроет любую псевдоматематическую точность. И да, я порицаю порочность методики Сводеша для оценки «взаимопонятности», и слово «очи» - прекрасный пример, где Сводеш фейлит.
-
Вы наверное не очень понимаете сводешевскую методику. Речь не об опознании слов, а о том, сколько процентов совпадает (в смысле когнатов) в первоначальном сводешевском значении, т.е. наиболее употребительном и нейтральном. Поэтому русское слово "очи", которое русскоязычный может опознать в польском oczy, тут сразу мимо кассы.
В современной модификации там много чего мимо кассы по старой реконструкции :) Напр., рус. ветер и англ. wind, или лат. ignis и др.-инд. agní.
-
Про вода ≁ water слышал, а с ignis / agní что не так?
-
В современной модификации там много чего мимо кассы по старой реконструкции :) Напр., рус. ветер и англ. wind, или лат. ignis и др.-инд. agní.
А это смотря как считать, по корню или по точным когнатам. Не помню, как сейчас считают, но лат. ignis и др.-инд. agni- вроде точные когнаты по фонетике и морфологии. Другой вопрос - семантика, т.к. "огонь" может быть разный.
-
а я вижу, потому что у любого метода есть погрешность, и для языков которые разошлись заведомо недавно, есть целая туча взаимных заимствований + живой человеческий контакт в виде повседневного общения - белый шум перекроет любую псевдоматематическую точность. И да, я порицаю порочность методики Сводеша для оценки «взаимопонятности», и слово «очи» - прекрасный пример, где Сводеш фейлит.
плюс много . Кроме того в наше время СМИ вызывают повторное сближение , что вводит в сводешовские идеи полную путаницу
-
Что вы скажите по поводу хорв. "struja": na struju ili na plin? :)
На "электричество" или на "газ"? :what?
-
Про вода ≁ water слышал, а с ignis / agní что не так?
ИЕ корень для значения «огонь» вполне надежно восстанавливается как *péh₂wr̥, он сохраняется в обоих аутлайерах (хеттском и тохарском) и в ряде собственно-ИЕ групп: греческой, армянской, германской, италийской. В балто-славянской и индо-иранской группах этот корень вытесняется корнем *h₁n̥gʷnís (> рус. огонь). Чудесным образом ignis значит «огонь» и в латыни, хотя италийская группа сохраняет старое обозначение «огня»: умбр. pir. Какова была изначальная семантика корня *h₁n̥gʷnís, мы не знаем, но, поскольку ни одна из классификаций не объединяет латынь в отдельную кладу с балто-славянскими и индо-иранскими и тем более в обход умбрского, то с большой вероятностью лат. ignis «огонь» — это параллельное семантическое развитие, независимое от *h₁n̥gʷnís «огонь» в балто-славянских и индо-иранских.
В биологии такое явление называется гомоплазией, напр., сходное строение крыла летучей мыши и птерозавра, появившееся независимо в процессе эволюции.
-
На "электричество" или на "газ? :what?
Вроде того :) «На электричестве или на газу»
-
Кроме того в наше время СМИ вызывают повторное сближение , что вводит в сводешовские идеи полную путаницу
Каким образом СМИ могут влиять на базисную лексику? ???
-
с большой вероятностью лат. ignis «огонь» — это параллельное семантическое развитие, независимое от *h₁n̥gʷnís «огонь» в балто-славянских и индо-иранских.
Де Ваан мало того, что относит к этому же корню ѫгʌь с когнатами, так ещё и хеттское akniš «a deity», причём считает его заимствованием из «IIr.», то есть, видимо, митаннийского.
-
но, поскольку ни одна из классификаций не объединяет латынь в отдельную кладу с балто-славянскими и индо-иранскими и тем более в обход умбрского, то с большой вероятностью лат. ignis «огонь» — это параллельное семантическое развитие, независимое от *h₁n̥gʷnís «огонь» в балто-славянских и индо-иранских.
В биологии такое явление называется гомоплазией, напр., сходное строение крыла летучей мыши и птерозавра, появившееся независимо в процессе эволюции.
логики - ноль, с такими рассуждениями весь этимологичемский словарь можно отправить в утиль :negozhe: Намедни обсуждалось слово «левый» и вы даже не моргнули насчет «славяно-италийско-греческой» клады, а тут прям такие эмоции. Двойные стандарты однако :negozhe:
-
а насчет 2 слов - уже давным-давно была выдвинута версия, что игнис и пюр - разные ипостаси огня. Пюр - как пассивное начало, физическое явление (и слово - ср. рода), а игнис - как активное начало, как стихия => в том числе и как почитаемое божество, приходят на ум инд. Агни, лит. Угнюс.
-
логики - ноль, с такими рассуждениями весь этимологичемский словарь можно отправить в утиль :negozhe: Намедни обсуждалось слово «левый» и вы даже не моргнули насчет «славяно-италийско-греческой» клады, а тут прям такие эмоции. Двойные стандарты однако :negozhe:
Да ладно, где-то в италийских или славянских языках понятие «левый» выражается разными корнями?
а насчет 2 слов - уже давным-давно была выдвинута версия, что игнис и пюр - разные ипостаси огня. Пюр - как пассивное начало, физическое явление (и слово - ср. рода), а игнис - как активное начало, как стихия => в том числе и как почитаемое божество, приходят на ум инд. Агни, лит. Угнюс.
ПИЕ был языком активного строя? Каковы доказательства?
-
ПИЕ был языком активного строя? Каковы доказательства?
причем тут «активный строй», если речь идет о разделении активный - пассивный класс (> позднее средний род) в анатолийских :negozhe: кроме того, поинтересуйтесь наиболее обоснованной теорией происхождения сигматического номинатива
-
Да ладно, где-то в италийских или славянских языках понятие «левый» выражается разными корнями?
так что там насчет «славянско-италийской» клады? :D
-
Каким образом СМИ могут влиять на базисную лексику? ???
перенимается похоже звучащее слово с тем же значением из родственного языка, особенно если у него более высокий статус
-
причем тут «активный строй», если речь идет о разделении активный - пассивный класс (> позднее средний род) в анатолийских :negozhe:
Потому что наличие дублетов для понятий вроде «огонь» и «вода» послужило основой для гипотезы об активном строе ПИЕ у Гамкрелидзе и Иванова.
кроме того, поинтересуйтесь наиболее обоснованной теорией происхождения сигматического номинатива
В языках эргативного строя кодируется агенс, следовательно.. :)
-
перенимается похоже звучащее слово с тем же значением из родственного языка, особенно если у него более высокий статус
Лео, вы, наверно, не поняли мою мысль. Понятность языков прямо зависит от числа совпадений в базисной лексике, это эмпирический факт, объяснения которому пока нет, понятно, что люди общаются не только с помощью базисной лексики.
-
Потому что наличие дублетов для понятий вроде «огонь» и «вода» послужило основой для гипотезы об активном строе ПИЕ у Гамкрелидзе и Иванова.
и без их гипотезы наличие активного - пассивного классов в анатолийских - факт
-
Лео, вы, наверно, не поняли мою мысль. Понятность языков прямо зависит от числа совпадений в базисной лексике, это эмпирический факт, объяснения которому пока нет, понятно, что люди общаются не только с помощью базисной лексики.
а базисная лексика это именно 200словный список?
-
а базисная лексика это именно 200словный список?
В исследовании использовался 100-словный список, модифицированный С. Старостиным.
-
и без их гипотезы наличие активного - пассивного классов в анатолийских - факт
Так почему в хеттском нет никаких следов *h₁n̥gʷnís, а только *péh₂wr̥ (> paḫḫur)? Для того, чтобы употребить его в кач. агенса, к нему добавлялся аффикс, переводящий его в активный класс.
-
Так почему в хеттском нет никаких следов *h₁n̥gʷnís
какой смешной вопрос :fp :fp а почему в русском языке нет никаких следов корня «*h₂ews-», праславяне жили в мордоре, где никогда не было рассветов? :lol:
-
а насчет 2 слов - уже давным-давно была выдвинута версия, что игнис и пюр - разные ипостаси огня. Пюр - как пассивное начало, физическое явление (и слово - ср. рода), а игнис - как активное начало, как стихия => в том числе и как почитаемое божество, приходят на ум инд. Агни, лит. Угнюс.
Ну кстати здесь не вижу противоречий с версией Владимира. Потому что сводешевское значение "огня" - одно, и если например *peh2ur значило некий конкретный огонь (скажем в очаге), а *h1ngwnis - огонь как стихию, то в сводеше берем первое значение, и семантический переход из "огня как стихии" в сводешевское значение вполне мог быть независимым.
-
какой смешной вопрос :fp :fp а почему в русском языке нет никаких следов корня «*h₂ews-», праславяне жили в мордоре, где никогда не было рассветов? :lol:
В русском нет активного и неактивного классов и слово мертвец одушевлённое. В хеттском, где активный и неактивные классы существовали, сложно объяснить отсутствие постулируемого для праязыкового состояния активного корня для понятия «огонь».
-
Кстати, с парой *wódr̥ / *h₂ékʷeh₂ та же ерунда: рефлексы второго только в германских и в латыни, причём в умбрском как в остальных ИЕ.
-
слово мертвец одушевлённое.
walking dead
-
Кстати, с парой *wódr̥ / *h₂ékʷeh₂ та же ерунда: рефлексы второго только в германских и в латыни, причём в умбрском как в остальных ИЕ.
Есть зато *h₂ep- (др.-инд. ap-/āp- и т.п.).
-
Кстати, с парой *wódr̥ / *h₂ékʷeh₂ та же ерунда: рефлексы второго только в германских и в латыни
Это если слово ока объявить финноугризмом или балтизмом.
-
В исследовании использовался 100-словный список, модифицированный С. Старостиным.
довольно слабая выборка . В английском базисная лексика будет германской по большей части , а реально словарный запас романский . И что это даст для взаимопонимания ?
Наверно та же ситуация была бы и с японским и корейским с их китаизмами, но у них нет родственников для взаимопонимания
-
довольно слабая выборка . В английском базисная лексика будет германской по большей части , а реально словарный запас романский . И что это даст для взаимопонимания ?
Если брать именно бытовую лексику, то думаю в английском германские корни преобладают.
-
В русском нет активного и неактивного классов и слово мертвец одушевлённое. В хеттском, где активный и неактивные классы существовали, сложно объяснить отсутствие постулируемого для праязыкового состояния активного корня для понятия «огонь».
версия о том, что 1) у нас очень ограниченный и специфический корпус хеттского, что мы даже не знаем как было «четыре» (4, Карл!!!) - вам не пришла в голову? 2) Если игнис - это было действительно огненное божество, на что указывают языки, в которых корень сохранился - то откуда он будет у хеттов, которые поклонялись громовержцу Тархунну? :no:
-
Кстати, с парой *wódr̥ / *h₂ékʷeh₂ та же ерунда: рефлексы второго только в германских и в латыни, причём в умбрском как в остальных ИЕ.
неправда, ape/ upe есть у балтов, значение «река» :negozhe:
-
Если брать именно бытовую лексику, то думаю в английском германские корни преобладают.
смотря как считать
-
Есть зато *h₂ep- (др.-инд. ap-/āp- и т.п.).
Этот корень сохранился также в хеттском и тохарском со значением «река», м.б. это и есть первоначальное значение?
Для *h₂ékʷeh₂, судя по германским рефлексам, первично также значение «река», если гидроним Ока имеет ИЕ происхождение, то это тоже аргумент в пользу «реки».
Забавно, но у производного *h₂ep- есть рефлекс в оскском: āpa «вода», т.о. в италийских представлены все три корня.
Поэтому все рассуждения об активном неактивном значениях суть спекуляции, на мой взгляд.
-
неправда, ape/ upe есть у балтов, значение «река» :negozhe:
Это от *h₂ep-.
-
мы даже не знаем как было «четыре» (4, Карл!!!)
Прекрасно знаем: meyu.
-
Прекрасно знаем: meyu.
это - спекуляция, одна из версий :negozhe:
-
Но это не похоже на общеИЕ слово. Вроде должно быть стабильным?
-
Но это не похоже на общеИЕ слово. Вроде должно быть стабильным?
Числительные вполне могут заимствоваться, всего для хеттского известны числительные 1, 2, 3, 4, 7, а также «первый» и «второй».
это - спекуляция, одна из версий :negozhe:
А какие другие версии? :)
-
А какие другие версии?
мы даже не знаем как было «четыре»
-
Забавно, но у производного *h₂ep- есть рефлекс в оскском: āpa «вода», т.о. в италийских представлены все три корня.
Оскский p-язык, поэтому может быть и когнатом лат. aqua, правда последнее вроде нигде не зафиксировано с долгим ā.
-
какой смешной вопрос :fp :fp а почему в русском языке нет никаких следов корня «*h₂ews-», праславяне жили в мордоре, где никогда не было рассветов? :lol:
А "утро" тогда что? :what?
-
Наряду с *jutrо реконструируют также праслав. *ustrо на основе ст.-слав. заоустра (Рs. Sin. 48, 15; согласно Северьянову, -- описки), а также др.-польск. justrzenka, макед. застра "завтра". Только для этого недостаточно достоверного *ustrо можно ставить вопрос о родстве с лит. aušrà "заря", греч. αὔριον "завтра", д.-в.-н. ost(a)ra "пасха", др.-инд. usrás "утренний"
-
Если игнис - это было действительно огненное божество, на что указывают языки, в которых корень сохранился - то откуда он будет у хеттов, которые поклонялись громовержцу Тархунну? :no:
Как заимствование, то почему бы не быть?
Де Ваан мало того, что относит к этому же корню ѫгʌь с когнатами, так ещё и хеттское akniš «a deity», причём считает его заимствованием из «IIr.», то есть, видимо, митаннийского.
-
довольно слабая выборка . В английском базисная лексика будет германской по большей части , а реально словарный запас романский . И что это даст для взаимопонимания ?
Видимо, я плохо объясняю, попробую ещё раз :)
Общение происходит, разумеется, не только и не столько на базисной лексике, но взаимопонимание между носителями двух языков/диалектов зависит прямо пропорционально от числа совпадений в базисной лексике этих языков/диалектов (почему так — вопрос пока открытый).
-
Видимо, я плохо объясняю, попробую ещё раз :)
Общение происходит, разумеется, не только и не столько на базисной лексике, но взаимопонимание между носителями двух языков/диалектов зависит прямо пропорционально от числа совпадений в базисной лексике этих языков/диалектов (почему так — вопрос пока открытый).
вы кидаетесь кучей никак необоснованных утверждений. Вопросы понимания подробно разрабатывались (в том числе и статистически, т.е. тестированием субъектов) Нейшеном и Лауфер - я прочитал статей 30 по теме. Ни в одной статье не оперируется понятием «базисная лексика» :negozhe: Наоборот, исследователи приходят к выводу о порочности школьных методик, которые концентрируются только на первых 2-3 тыс (ТЫСЯЧ, Карл! Сводеш с 100 словами нервно курит!) частотных слов, так как этого недостаточно для понимания даже на уровне удовлетворительно (т.е. всего лишь маргинально лучше неуда). Ключом к пониманию являются тнз слова «средней частотности), т.е. из интервала 3-7 тыс, так как смысловая нагрузка текста именно в этом диапазоне. Выражаясь популярно, какой смысл от того, что вы поняли предлоги и артикли в тексте, если вы не поняли глаголы и существительные? :no:
Возвращаясь к английским баранам: уже за пределами первой тысячи лексика в английском преимущественно романская. Цифры о том, что в английском «большинство составляют германские слова» вводят в заблуждение, так как просто тупо считают токены. Да в любом тексте (германские) слова «а» и «the» составляют 10-15% токенов, ай-яй-яй, как внушительно :lol: а какой толк от этого?
-
вы кидаетесь кучей никак необоснованных утверждений.
Я уже устал объяснять, почитайте Ю. Коряков «Проблема язык или диалект и попытка лексикостатистического подхода» ВЯ 2017-6 С 79-101 и обсудим слабые места у автора.
-
Я уже устал объяснять, почитайте Ю. Коряков «Проблема язык или диалект и попытка лексикостатистического подхода» ВЯ 2017-6 С 79-101 и обсудим слабые места у автора.
почитайте Nation “Teaching and Learning Vocabulary” 1990 и Laufer “ What percentage of text-lexis is essential for comprehension?” 1989 и можем обсудить, что вы не поняли :negozhe:
-
это - ваш опыт, а мой другой :negozhe: польский со словацким вообще плавно перетекают один в другой, почти один язык
У меня ещё есть подозрения что в центральной Европе происходит довольно интенсивное общение носителей всех основных славянских языков, что и поддерживает высокую взаимопонятность несмотря на существенные различия. Ну то есть эти все языки и близко не находятся в такой изоляции, которая типична для русского. Все эти поляки и чехи, хорваты постоянно ездят друг к другу в гости и общаются. А вот если взять поляка, выросшего в Америке у родителей-поляков,с польским в качестве языка бытового общения в семье, и подсунуть ему внезапно чешский или словацкий или хорватский то результат может нас несколько огорчить
-
мне казалось, мы обсуждаем реальных поляков, которые зимой ездят в Татры на лыжах кататься, а летом в Прагу за пивком, а не сферических коней в вакууме? ??? :-\
-
нередко люди пропагандируют язык своих предков, которого они сами не знают :)
-
мне казалось, мы обсуждаем реальных поляков, которые зимой ездят в Татры на лыжах кататься, а летом в Прагу за пивком, а не сферических коней в вакууме? ??? :-\
Вам не кажется, что у таких поляков понимание чешского и словацкого будет несколько выше, чем у тех, которые в Татры и Прагу не ездят? :)
-
Вам не кажется, что у таких поляков понимание чешского и словацкого будет несколько выше, чем у тех, которые в Татры и Прагу не ездят? :)
так он про таких и говорит :)
-
Вам не кажется, что у таких поляков понимание чешского и словацкого будет несколько выше, чем у тех, которые в Татры и Прагу не ездят? :)
пол-Польши пасется в Татрах зимой, а вторая половина едет через Татры летом по дороге в Хорватию :negozhe:
-
так он про таких и говорит :)
Это третий уровень взаимопонимания по Яхонтову:
«Носители разных идиом не могут свободно общаться, но постоянно слышат в речи друг друга знакомые слова и даже короткие фразы. Говорящий на одном языке может научиться понимать другой, “постепенно привыкая” к нему, без учебника или переводчика.
Иначе говоря, взаимопонимание сильно затруднено, но заметно улучшается после некоторого опыта общения.
-
Яхонтов стоял со свечкой между поляком и словаком? :fp :fp
-
Яхонтов стоял со свечкой между поляком и словаком? :fp :fp
Вы считаете, что поляки и словаки какие-то особенные и на их языки не распространяются общелингвистические закономерности?
-
Вы считаете, что поляки и словаки какие-то особенные и на их языки не распространяются общелингвистические закономерности?
я считаю, что о языках составляющих диалектный континуум, говорить «общение затруднено» - абсурдно по сути
-
я считаю, что о языках составляющих диалектный континуум, говорить «общение затруднено» - абсурдно по сути
На хантыйском диалектном континууме было создано три нормы, поскольку крайние идиомы не являлись взаимопонятными.
-
На хантыйском диалектном континууме было создано три нормы, поскольку крайние идиомы не являлись взаимопонятными.
что общего у многомиллионных языков в центре Европе с мощными СМИ и обусторонними туристическими потоками и разобщенными кучками коренных нацменов, разбросанных по тайге, где число носителей измеряется сотней другой, и у которых нулевые шансы пообщаться с сородичами? Правильно, ничего :negozhe:
-
что общего у многомиллионных языков в центре Европе с мощными СМИ и обусторонними туристическими потоками и разобщенными кучками коренных нацменов, разбросанных по тайге, где число носителей измеряется сотней другой, и у которых нулевые шансы пообщаться с сородичами? Правильно, ничего :negozhe:
обусторонними туристическими потоками
Вот это самое главное, всё остальное, в т.ч. диалектный континуум, не имеет значения.
-
Вот это самое главное, всё остальное, в т.ч. диалектный континуум, не имеет значения.
вы же пишите бред, вы понимаете? :o потоки могут быть многомиллиардные, но это не имеет никакого значения, если языки не является взаимопонятными на старте :negozhe:
-
вы же пишите бред, вы понимаете? :o потоки могут быть многомиллиардные, но это не имеет никакого значения, если языки не является взаимопонятными на старте :negozhe:
Вы читать умеете? Взаимопонятность может быть разной: от практически полной до практически отсутствующей.
-
Вы читать умеете? Взаимопонятность может быть разной: от практически полной до практически отсутствующей.
что такое взаимопонятность, которая «практически отсутствующая»? :D :D
-
что такое взаимопонятность, которая «практически отсутствующая»? :D :D
Когда вы понимаете отдельные слова в потоке речи :dunno:
-
Когда вы понимаете отдельные слова в потоке речи :dunno:
вы называете это «взаимопониманием»? :aaa! :aaa!
-
вы называете это «взаимопониманием»? :aaa! :aaa!
А вы считаете, что взаимопонимание, это когда всё понятно на 100%? А если на 99%, на 90%?
-
А вы считаете, что взаимопонимание, это когда всё понятно на 100%? А если на 99%, на 90%?
»отдельные слова» трудно назвать «взаимопоиманием» :negozhe: такое есть и у русского, который не в зуб ногой немецкий за счет латинской лексики - но никто не говорит, что у русским с немцами «взаимопонимание». Вы серьезно сравниваете пару польский/ словацкий с этим? :stop:
-
»отдельные слова» трудно назвать «взаимопоиманием» :negozhe: такое есть и у русского, который не в зуб ногой немецкий за счет латинской лексики - но никто не говорит, что у русским с немцами «взаимопонимание». Вы серьезно сравниваете пару польский/ словацкий с этим? :stop:
русский немецкому бармену: - дай стакан
бармен: -was?
русский: вас, вас, стакан давай!
бармен: - was, was ?
русский: вас, вас, *уй в глаз!
бармен: Ach, Glas! и даёт стакан
-
Слав. daj mi pohár
Польск. daj mi szklankę
:)
-
"Слав." - это общечешскословацкий? :)
-
"Слав." - это общечешскословацкий? :)
Просто словацкий литературный :)
-
Слав. daj mi pohár
Польск. daj mi szklankę
:)
вас слово «puchar» в польском не смущает? :negozhe: :D :D :D
-
Хороший стаканчик? :)
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Coppa_decorata.JPG/1024px-Coppa_decorata.JPG)
-
Puchar Stanleya
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/47/Stanley_Cup%2C_2015.jpg/300px-Stanley_Cup%2C_2015.jpg)
-
Слав. daj mi pohár
Польск. daj mi szklankę
:)
sklena по словацки стеклянная. наверно понятно о чём речь
-
sklena по словацки стеклянная. наверно понятно о чём речь
Бутылка тоже стеклянная..
Но с одним согласиться можно, поляку понять словака намного проще, чем чеха.
-
Бутылка тоже стеклянная..
Но с одним согласиться можно, поляку понять словака намного проще, чем чеха.
поляки говорили что они кашубский язык напрочь не понимают, когда говорят носители в нормальном темпе
-
Хороший стаканчик? :)
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Coppa_decorata.JPG/1024px-Coppa_decorata.JPG)
это - бокал по-польски, я думаю бармен сориентируется :negozhe:
-
вы же пишите бред, вы понимаете? :o потоки могут быть многомиллиардные, но это не имеет никакого значения, если языки не является взаимопонятными на старте :negozhe:
Вот у меня и была такая идея что с болгарским эта тема туристических потоков хуже работает. Хотя там и потоки из Польши и Чехословакии меньше намного, скорее всего, и языки слишком разошлись... Ещё интересно, насколько носители сельскохозяйственных понимают болгарштину и наоборот :)
-
Вот у меня и была такая идея что с болгарским эта тема туристических потоков хуже работает. Хотя там и потоки из Польши и Чехословакии меньше намного, скорее всего, и языки слишком разошлись...
Это всё ни о чём.
Ещё интересно, насколько носители сельскохозяйственных понимают болгарштину и наоборот :)
Великосерб Груя писал на ЛФ, что не понимает болгарский, совсем по-другому звучит язык.
-
Великосерб Груя писал на ЛФ, что не понимает болгарский, совсем по-другому звучит язык.
он поди и боснийский не понимает. тоже по другому звучит
-
Ещё интересное наблюдение болгарина:
Я сам с центральной Болгарии - восточнее т. наз. "ятовой границе". По идеи для меня труднее понимать западные говоры.
Недавно вернулся с Сербии (Белград и Баня Луки). Там я говорил на каком то смешанном болгаро-македонском. В смысле, что использовал те известные мне македонские слова, что отличные от болгарских, менял ударения, при возможности выбора использовал турцизмы, либо слова которых слышал в детстве в деревни.
Плюс к тому я старался обучатся и принимать в обращение новые слова, понимал от контекста и т.д.
В результате при медленном разговоре меня понимали и я понимал их.
При том гораздо лучше чем остальных 2 болгара из нашей группой.
Кстати, на банкете (не могу догодатся как называется - типа очень хороший корпоратив или торжественный ужин) сербы что из восточной Сербии (Ниш, Прокупле) говорили мне что все понимают. Может они тоже включили "соображалку".
-
Великосерб Груя писал на ЛФ, что не понимает болгарский, совсем по-другому звучит язык.
Великоымперцы и украинский не понимают, даже проживая в Одессе :D :D :D
-
после 1000летней дружбы хорваты разлюбили сербов через 5 лет совместного проживания
Родню надо любить издалека! :lol:
Россия и Польша до 1815 г. жили в худом мире — который, как известно, всё равно лучше хорошей ссоры. Цапаясь, но помня, что они одной крови. А за двести последующих лет взаимовозненавиделись больше, чем при всех самозванцах.
-
Да ладно. После аннексии Литвы Польша пребывала в многочисленных войнах, закончившихся ее ликвидацией.
-
Да ладно. После аннексии Литвы Польша пребывала в многочисленных войнах, закончившихся ее ликвидацией.
да ну? и кто же эти войны Польше навязывал, не мордор ли? :negozhe:
-
После аннексии Литвы Польша пребывала в многочисленных войнах, закончившихся ее ликвидацией.
:o Надеюсь, поляки не в курсе, что вы тут ликвидировали Польшу?
-
Великоымперцы и украинский не понимают, даже проживая в Одессе :D :D :D
если родной идиш, то бывает :D
-
если родной идиш, то бывает :D
главное, чтоб не кишлачный :-[
-
в русской сказке «12 месяцев»
:what? Тут (https://solnet.ee/skazki/052) пишут, что в словацкой...
-
Родню надо любить издалека! :lol:
Россия и Польша до 1815 г. жили в худом мире — который, как известно, всё равно лучше хорошей ссоры. Цапаясь, но помня, что они одной крови. А за двести последующих лет взаимовозненавиделись больше, чем при всех самозванцах.
был в Польше 100500 раз, и по работе и по учёбе и в отпуске. ни разу эту ненависть не почувствовал. Только в интернете про неё и читаю.
Вообще люблю Польшу ещё со времён 4 танкистов, полковника Володыёвского, хорунжего Кмитица и капитана Клооса ;)
-
главное, чтоб не кишлачный :-[
тогда был бы йехуди бухори ;D
-
:what? Тут (https://solnet.ee/skazki/052) пишут, что в словацкой...
если творчество Маршака прошло мимо вас: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86%D0%B5%D0%B2
-
Пьеса? ;D А почему вдруг я не имею права пропустить мимо себя пьесу, сварганенную на заёмный сюжет?
-
Пьеса? ;D А почему вдруг я не имею права пропустить мимо себя пьесу, сварганенную на заёмный сюжет?
на основе этой пьесы было снято несколько фильмов и мультфильмов, но вы и дальше можете изображать из себя идиота :D :D
-
«Не изображать идиота» = «знать и обожать всё, написанное Маршаком и на его основе»?! :o Суматранский тигр, это вы, что ли, взломали чужой акк?!
-
Вообще люблю Польшу ещё со времён 4 танкистов, полковника Володыёвского, хорунжего Кмитица и капитана Клооса ;)
И канонира Доласа :yes:
-
Гитары червонные
-
Да ладно. После аннексии Литвы Польша пребывала в многочисленных войнах, закончившихся ее ликвидацией.
да ну? и кто же эти войны Польше навязывал, не мордор ли? :negozhe:
А на сей раз вы вляпались крепко, политкоректный наш дегенерате. И ведь ни на какое х-ло не списать.
Раньше ещё коммунизмом прикрывались.. Уж про И. Сусанина могли бы слышать.
-
Уж про И. Сусанина могли бы слышать.
Война в Костромских лесах? :)
-
Разведывательно-диверсионная операция
-
Разведывательно-диверсионная операция
Мифологический эпизод русско-польской войны 1609-1618 гг.
-
А на сей раз вы вляпались крепко, политкоректный наш дегенерате. И ведь ни на какое х-ло не списать.
Раньше ещё коммунизмом прикрывались.. Уж про И. Сусанина могли бы слышать.
Смутное время - коротенький эпизод, польское СВО на фоне многовекового военного вмешательства мордора, дегенерате :negozhe:
-
:) Пока Польша не захватила русские земли, никто в ее дела не вмешивался.
-
И канонира Доласа :yes:
его забыл , спасибо :) ну и псевдопольский кабачок в принципе тоже норм
-
:) Пока Польша не захватила русские земли, никто в ее дела не вмешивался.
Галичина вошла в 14 веке. В отличие от остальных она даже не была в ВКЛ
-
:) Пока Польша не захватила русские земли, никто в ее дела не вмешивался.
Да что вы говорите :)
Польский поход Владимира (981 г.), польский поход Ярослава (1030 г.), краковский поход Льва Даниловича (1280 г.) и т.д. и т.п.
-
:) Пока Польша не захватила русские земли, никто в ее дела не вмешивался.
учитывая, что ваше определение «русские земли» включает даже Туманность Андромеды (Ефремов не даст соврать!) - не канает отмазка :down:
-
учитывая, что ваше определение «русские земли» включает даже Туманность Андромеды (Ефремов не даст соврать!) - не канает отмазка :down:
Путин: «границы России нигде не заканчиваются, в одной Латинской Америке живёт 300.000 наших соотечественников». Представляю силлогизмы Кетцаля по этому поводу :)
-
Путин: «границы России нигде не заканчиваются, в одной Латинской Америке живёт 300.000 наших соотечественников». Представляю силлогизмы Кетцаля по этому поводу :)
Кецаль и отобьет морзянкой Пууутин !!!! помогииииии !!! :D
-
Кецаль и отобьет морзянкой Пууутин !!!! помогииииии !!! :D
[покрутил пальцем у виска]
У Вас с Питоненко один аккаунт на двоих чтоль? :what? Что "помоги"? В одной моей родине он сделал жизнь хуже, чем в романе "1984" и сказке "Приключения Чиполлино", вторую бомбит, мне всё это дерьмо здесь не нужно. Когда этот Ваш "помогатор" хуев захочет второй раз дойти до Берлина, расскажете как оно. :down:
[/покрутил пальцем у виска]
-
Путин: «границы России нигде не заканчиваются, в одной Латинской Америке живёт 300.000 наших соотечественников». Представляю силлогизмы Кетцаля по этому поводу :)
Конкретных идей пока нет, но количество мата уже запредельное. :yes:
-
Конкретных идей пока нет, но количество мата уже запредельное. :yes:
Я так и подумал. Черенок лопаты как у Каддафи.
-
[покрутил пальцем у виска]
У Вас с Питоненко один аккаунт на двоих чтоль? :what? Что "помоги"? В одной моей родине он сделал жизнь хуже, чем в романе "1984" и сказке "Приключения Чиполлино", вторую бомбит, мне всё это дерьмо здесь не нужно. Когда этот Ваш "помогатор" хуев захочет второй раз дойти до Берлина, расскажете как оно. :down:
[/покрутил пальцем у виска]
шутка ж. как вы такой серьёзный живёте среди весёлых латиноамериканцев ?
-
Если ви не согласитесь, ми вас зарэжем. Шютка.
-
шутка ж. как вы такой серьёзный живёте среди весёлых латиноамериканцев ?
Ну так вы предложите Кетцалю что-нибудь весёлое, вроде caporalitas, а не УГ вроде Пу :)
-
Шо ещё за копролиты⁈
-
Шо ещё за копролиты⁈
боливийские народные танцы
-
Ну так вы предложите Кетцалю что-нибудь весёлое, вроде caporalitas, а не УГ вроде Пу :)
ну пусть станцует изобразив Пу капоралем
-
Шо ещё за копролиты⁈
Не ко-, а ка- :) caporalita
-
Не ко-, а ка- :) caporalita
в кои веки Будх пошутил
-
ну пусть станцует изобразив Пу капоралем
Там вообще-то девушки в мини танцуют :)
-
Там вообще-то девушки в мини танцуют :)
это как то смущает в наш век полового многообразия? :)
-
это как то смущает в наш век полового многообразия? :)
Ну, половое многообразие до ЛА ещё не дошло, как до РФ, где мужиков с волосатыми ногами в мини-юбках т. Питоненко не одобрил бы :)
-
шутка ж.
Крайне неудачная шутка. Думаю немцы уехавшие из германии с 41-го по 45-й так же оценили бы шутку про "гитлер помоги".
как вы такой серьёзный живёте среди весёлых латиноамериканцев ?
Я в отличие от них работаю с понедельника по воскресенье, мне не до шуток.
-
Ну, половое многообразие до ЛА ещё не дошло, как до РФ, где мужиков с волосатыми ногами в мини-юбках т. Питоненко не одобрил бы :)
ну как же - мужики женятся на мужиках и норовят воссоединиться в приличной стране :)
-
Ну так вы предложите Кетцалю что-нибудь весёлое, вроде caporalitas, а не УГ вроде Пу :)
Я обожаю другой танец - capoeira. :) Capoera é bom para mim, capoeira é bom pra você.. :drink
-
Крайне неудачная шутка. Думаю немцы уехавшие из германии с 41-го по 45-й так же оценили бы шутку про "гитлер помоги".
Я в отличие от них работаю с понедельника по воскресенье, мне не до шуток.
работайте работайте , всё хорошо
-
Крайне неудачная шутка. Думаю немцы уехавшие из германии с 41-го по 45-й так же оценили бы шутку про "гитлер помоги".
Э. М. Ремарк или М. Дитрих после падения гитлеровского режима не смогли жить в Германии, поскольку большинство населения считали их предателями.
-
работайте работайте , всё хорошо
Arbeit macht frei.. От личного времени, от хорошего настроения, вообще от всего на свете.
-
Arbeit macht frei.. От личного времени, от хорошего настроения, вообще от всего на свете.
цитирование нацистских лозунгов не самый лучший юмор
-
цитирование нацистских лозунгов не самый лучший юмор
Так ситуация ровно та же самая. :dunno: Чем Ваша шутка отличается от моей? :what?
-
Так ситуация ровно та же самая. :dunno: Чем Ваша шутка отличается от моей? :what?
ну что ж, тогда продолжайте
-
Я обожаю другой танец - capoeira. :) Capoera é bom para mim, capoeira é bom pra você.. :drink
Это мужской танец, без волосатых ног в мини-юбках :)
-
Это мужской танец, без волосатых ног в мини-юбках :)
я полагаю в Шотландии юбки с волосатыми ногами повсеместны
-
ну что ж, тогда продолжайте
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
-
я полагаю в Шотландии юбки с волосатыми ногами повсеместны
Это церемониальная, а не повседневная одежда.
-
ну что ж, тогда продолжайте
Характер нордический, стойкий. ;D
-
Это церемониальная, а не повседневная одежда.
в шотландии ? Судя по фильмам они там бегают в них не снимая :)
-
это как то смущает в наш век полового многообразия? :)
Ну, половое многообразие до ЛА ещё не дошло, как до РФ, где мужиков с волосатыми ногами в мини-юбках т. Питоненко не одобрил бы :)
В каком смысле? В баню не допущу, нехай в своей парятся. Лучше тетки.
-
В каком смысле? В баню не допущу, нехай в своей парятся. Лучше тетки.
русские тетки стесняются с мужиками париться ;)
-
я полагаю в Шотландии юбки с волосатыми ногами повсеместны
Килт ниже колена, а у caporalitas трусики видны :)
-
Килт ниже колена, а у caporalitas трусики видны :)
значит миникилты не практикуют ? :)
-
русские тетки стесняются с мужиками париться ;)
Стеснение измереятся исключительно в денежном эквиваленте. ::)
-
В каком смысле? В баню не допущу, нехай в своей парятся. Лучше тетки.
русские тетки стесняются с мужиками париться ;)
Заблуждение.
-
Заблуждение.
ну если только во все простыни завернутся
-
Есть женщины в русских селеньях. На прошлой неделе одна так веником обработала.
-
Есть женщины в русских селеньях. На прошлой неделе одна так веником обработала.
Будучи в парандже? :) Мсье знает толк в извращениях..
-
Есть женщины в русских селеньях. На прошлой неделе одна так веником обработала.
скольких обработала ?
-
Будучи в парандже? :) Мсье знает толк в извращениях..
кстати видел в эмиратах как молодые арабки купаются в одеянии , когда все закрыто , то есть открыто лицо кисти и ступни , как по корану . Выглядит как спортивная одежда
-
Не, ну тут т-щ лейтенант прав.
В селеньях никакого особенного стыда нет и парятся все как хотят и с кем хотят.
Сам неоднократно парился с разнополой толпой в домашней бане и никаких разнотолков, предрассудков и шуточек не было.
-
Не, ну тут т-щ лейтенант прав.
В селеньях никакого особенного стыда нет и парятся все как хотят и с кем хотят.
Сам неоднократно парился с разнополой толпой в домашней бане и никаких разнотолков, предрассудков и шуточек не было.
горожанки голяком не будут , а в деревнях и маленьких городках без проблем . Хотя в молодости это меня удивляло , но парились одни пожилые тетки и старухи с мужиками
-
Ну так вы предложите Кетцалю что-нибудь весёлое, вроде caporalitas, а не УГ вроде Пу :)
Ну весёлое или нет а часть латинской Америки перманентно нуждается в спасении. Хотя бы многострадальные Венесуэла и Аргентина :'(
-
Ну весёлое или нет а часть латинской Америки перманентно нуждается в спасении. Хотя бы многострадальные Венесуэла и Аргентина :'(
San Putino Salvador? :o
-
San Putino Salvador? :o
hijo de puta, ага :D :D
-
Аргентина
Милей вот только на днях объявил, что хотит в НАТО (будет СНАТО после этого? или НСАТО?) и будет поставлять оружие Украине.
-
Arbeit macht frei.. От личного времени, от хорошего настроения, вообще от всего на свете.
:up: Можно, украду?
-
:up: Можно, украду?
Конечно :)
-
Милей вот только на днях объявил, что хотит в НАТО (будет СНАТО после этого? или НСАТО?) и будет поставлять оружие Украине.
хосспади, пусть сначала хоть немного в своей стране порядок наведёт :fp я совсем недавно слышал что аргентинская экономика не демонстрирует впечатляющего роста.
-
Пуйлу профейспалмьте и эти слова повторите.
-
Пуйлу профейспалмьте и эти слова повторите.
при чём тут он? В России инфляция и близко не сравнима с аргентинской и турецкой.
-
А аргентинская не сравнима с зимбабвийской и что? Российские проблемы теперь решать не надо?
-
хосспади, пусть сначала хоть немного в своей стране порядок наведёт :fp я совсем недавно слышал что аргентинская экономика не демонстрирует впечатляющего роста.
какой лютый треш :fp а причем Милей и аргентинские проблемы? он ещё валенки не успел у дверей поставить, претензии не по адресу :negozhe:
-
Ну так вы предложите Кетцалю что-нибудь весёлое, вроде caporalitas, а не УГ вроде Пу :)
Ну весёлое или нет а часть латинской Америки перманентно нуждается в спасении. Хотя бы многострадальные Венесуэла и Аргентина :'(
Оф. Сейчас Яйцы С0 по 90 взял, как в старое доброе время. Лучшие времена скоро настанут.
-
Не, ну тут т-щ лейтенант прав.
В селеньях никакого особенного стыда нет и парятся все как хотят и с кем хотят.
Сам неоднократно парился с разнополой толпой в домашней бане и никаких разнотолков, предрассудков и шуточек не было.
Вернусь. Стыд связан с нечтым плохим. А здесь чем фигово?
Ну а шутки.. Куда же без них.
-
Российские проблемы теперь решать не надо?
Путин решает проблемы, жители РФ довольны, вот пишут, что инфляция ниже, чем в Турции, а у т. Питоненко яйца подешевели.
-
Лучшие времена скоро настанут.
Запомните этот твит ©
-
Вернусь. Стыд связан с нечтым плохим. А здесь чем фигово?
Ну а шутки.. Куда же без них.
истинно. Но многие видят в этом плохое
-
Путин решает проблемы, жители РФ довольны, вот пишут, что инфляция ниже, чем в Турции, а у т. Питоненко яйца подешевели.
В настоящий момент решается проблема бессмысленной гибели мужчин от водки и дтп через придание их гибели новых смыслов.
-
какой лютый треш :fp а причем Милей и аргентинские проблемы? он ещё валенки не успел у дверей поставить, претензии не по адресу :negozhe:
Так трэш состоит не в том что Милей создал проблемы в Аргентине а в том что его символическим заявлениям о поставках оружия придаётся какое-то значение. Давайте еще Зимбабве вступит в коалицию союзников Украины и на следующий же день Кремль запросит мира на условиях границы 1991 года :)
-
В настоящий момент решается проблема бессмысленной гибели мужчин от водки и дтп через придание их гибели новых смыслов.
«Так — лучше, чем от водки и от простуд.» ©
Пу как всегда украл.
-
А аргентинская не сравнима с зимбабвийской и что? Российские проблемы теперь решать не надо?
Кстати недавно рассказывали про некие полевые исследования голубинного народа и в качестве курьёза приводилось услышанное мнение что мол потому мы и голосовали последний раз за верховного, что у нас сейчас у страны серьёзные проблемы и только такой сильный и мужественный правитель сможет их достойно решить :up: >o< ::)
-
хосспади, пусть сначала хоть немного в своей стране порядок наведёт :fp я совсем недавно слышал что аргентинская экономика не демонстрирует впечатляющего роста.
:+1: Можно не решить все экономические проблемы сразу, но можно хотя бы убрать бичей с улиц и научить людей пользоваться мусорками. :up:
-
Кстати недавно рассказывали про некие полевые исследования голубинного народа и в качестве курьёза приводилось услышанное мнение что мол потому мы и голосовали последний раз за верховного, что у нас сейчас у страны серьёзные проблемы и только такой сильный и мужественный правитель сможет их достойно решить :up: >o< ::)
Этим «исследованиям» в обед сто лет, ещё десять лет назад был мем: не раскачивайте лодку, нашу крысу тошнит.
-
Этим «исследованиям» в обед сто лет, ещё десять лет назад был мем: не раскачивайте лодку, нашу крысу тошнит.
Не знаю, о чем вы, этот мем кажется придумал Быков или любил с ним фоткаться. А исследования свежие, 2023 года из глубинки.
-
А исследования свежие, 2023 года из глубинки.
Значит, с 2012 г. ничего не изменилось.
-
Вот исследование: https://novayagazeta.eu/articles/2024/07/08/voina-nikomu-ne-nuzhna-no-ot-nee-nikuda-ne-ubezhish
-
Вот исследование: https://novayagazeta.eu/articles/2024/07/08/voina-nikomu-ne-nuzhna-no-ot-nee-nikuda-ne-ubezhish
И где здесь про
мы и голосовали последний раз за верховного, что у нас сейчас у страны серьёзные проблемы и только такой сильный и мужественный правитель сможет их достойно решить :up: >o< ::)
???
-
И где здесь про
???
Это было в подкасте про это исследование. Я сам не слушал но пацаны со двора сказали что подкаст запретной организации, что-то на "узы" окончание :)
-
Давайте еще Зимбабве вступит в коалицию союзников Украины и на следующий же день Кремль запросит мира на условиях границы 1991 года :)
Он его и без Зимбабве запросит! ;D Как говорится, запомните этот твит!
-
Он его и без Зимбабве запросит! ;D Как говорится, запомните этот твит!
Не раньше чем эта мразота откинется. :(
-
Не раньше чем эта мразота откинется. :(
на волю выпустят?
-
на волю выпустят?
из холодильника? ??? :-\
-
из холодильника? ??? :-\
на овощебазе?
-
Есть такое произведение: невыносимая лёгкость бытия: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Unbearable_Lightness_of_Being
И если сравнивать как его название перевели на разные славянские то для русских наиболее непонятно будет выглядеть не словенский, который тут все забуллили как якобы самый дивергентный, а обычный штокавский :'(
Так что бывают разные ситуации....
-
"Nepodnošljiva lakoća postojanja". Что здесь менее понятно, чем в «Неподнослива леснотија на битието»?
-
"Nepodnošljiva lakoća postojanja". Что здесь менее понятно, чем в «Неподнослива леснотија на битието»?
ну хотя бы то что "лакоча" вообще вряд ли удастся хоть как-то распознать... Хотя эти две фразы примерно равноценны в своей непонятности для русскоговорящих, вы правы.
И сравните с Neznosna lahkost bivanja :D
-
И сравните с Neznosna lahkost bivanja :D
The Unbearable Lightness of Being (Czech: Nesnesitelná lehkost bytí)
??? :-\