Мало ли какие кривые варианты существуют. Это из той же серии, что переводить Кишинёв как "Чиснау".
Да, в русском принято фамилии американцев передавать как в языке происхождения фамилии, но например Ноама Хомского нередко называют Чомски, а братьев-сестер Вачовски только так и называют, хотя в оригинале они Ваховские.