Author Topic: Dictionnaire de la Prononciation Angloise  (Read 3738 times)

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5662
  • Карма: +2050/-156
    • View Profile
Re: Dictionnaire de la Prononciation Angloise
« Reply #30 on: 25 August 2023, 18:40:03 »
  • 1
  • 0
Рогов у рогатины может быть много
Не может.
Рогатина — это охотничье копьё, первоначально, видимо, с наконечником в форме рога, отсюда и название.
А понимание «копьё с рогами» это типичный misunderstanding. Ну или под "рогами" могут понимать торчащую под рожном в разные стороны крестовину.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29390
  • Карма: +4065/-342
    • View Profile
Re: Dictionnaire de la Prononciation Angloise
« Reply #31 on: 25 August 2023, 18:49:10 »
  • 1
  • 0
так какая проблема тогда с переводом spear = рогатина? ??? :-\

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29059
  • Карма: +4313/-84
    • View Profile
Re: Dictionnaire de la Prononciation Angloise
« Reply #32 on: 25 August 2023, 18:59:47 »
  • 1
  • 0
Не может.
Spoiler: ShowHide


Рогатина — это охотничье копьё, первоначально, видимо, с наконечником в форме рога, отсюда и название.
А понимание «копьё с рогами» это типичный misunderstanding. Ну или под "рогами" могут понимать торчащую под рожном в разные стороны крестовину.
Крестовина появилась позже, когда рогатина стала охотничьим копьём на медведя.
Первоначально рогатина с плоским наконечником.

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5662
  • Карма: +2050/-156
    • View Profile
Re: Dictionnaire de la Prononciation Angloise
« Reply #33 on: 25 August 2023, 19:14:18 »
  • 1
  • 0
Не может.
:what?
Это рожон рогатины. Один. Анфас и в профиль. А также сверху и снизу.

Рогатина — это охотничье копьё, первоначально, видимо, с наконечником в форме рога, отсюда и название.
А понимание «копьё с рогами» это типичный misunderstanding. Ну или под "рогами" могут понимать торчащую под рожном в разные стороны крестовину.
Крестовина появилась позже, когда рогатина стала охотничьим копьём на медведя.
Первоначально рогатина с плоским наконечником.
Придётся дополнить.
Рогатина — это охотничье копьё, первоначально, видимо, с наконечником в форме рога в продольном сечении, отсюда и название.
А что касается "рогатина стала охотничьим копьём" — так любое копьё изначально охотничье. И вообще любое оружие.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29059
  • Карма: +4313/-84
    • View Profile
Re: Dictionnaire de la Prononciation Angloise
« Reply #34 on: 25 August 2023, 19:37:53 »
  • 0
  • 0
А что касается "рогатина стала охотничьим копьём" — так любое копьё изначально охотничье. И вообще любое оружие.
Если вернуться во времена палеолита, то любое оружие изначально двойного назначения.

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2442
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: Dictionnaire de la Prononciation Angloise
« Reply #35 on: 25 August 2023, 19:41:54 »
  • 0
  • 0
так какая проблема тогда с переводом spear = рогатина? ??? :-\
РОГАТИНА, и, жін.
1. Холодна зброя у вигляді ножа, насадженого на довгий дерев'яний держак, якою користувалися піші війська у середні віки.
//  Мисливська зброя для полювання на ведмедя.
[...]
4. Стародавнє примітивне землеробське знаряддя; соха.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 590.
Мисливський спис подано як вторинне значення.
В українській мові історично кіннотний спис - копия́ (копіє́), піхотний спис - рогатина.
Рогов у рогатины может быть много, а может быть один, дело в форме наконечника, я бы назвал рогатиной lance :)
Ні, то роздуми в дусі народної етимології. Тим паче, що рогатина завжди була зброєю пішого ратника або мисливця, тому це не lance.
У мисливської рогатини максимум була перекладина для спину настромленої туші звіра. Два роги - то вже рогач/рогачка.
А почему spear «рогатина», там же не fork.
Рогатина насправді подібна протазану, а не вилам.
Quote
Рогатина впервые упоминается в Лаврентьевской летописи (1149 год). Как правило, в российской оружиеведческой традиции к рогатинам относят копья, размер пера которых значительно превосходит диаметр втулки наконечника копья. Иногда рогатины снабжались яблоками и особыми перекрестьями, или отрогами, помещавшимися на шейке между пером и втулкой. В XVII веке к трубке, так же как и у копий, начинают крепить железные скобы, служившие для лучшего скрепления оружия с древками.

Рогатина служила орудием боевым и охотничьим. По письменным источникам известно, что боевыми рогатинами вооружались преимущественно пехотинцы, ратники и обозные слуги более бедных дворян и боярских детей.

« Last Edit: 25 August 2023, 20:00:29 by DarkMax »
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3879
  • Карма: +276/-141
    • View Profile
Re: Dictionnaire de la Prononciation Angloise
« Reply #36 on: 02 September 2023, 19:13:52 »
  • 0
  • 0
Почему иллюзия? Среднеанглийский период длился полтысячи лет, что-то на кентском диалекте 14 в. (напр., The ayenbite of inwit) может быть плохо понятно
А кстати интересно стало, озвончение s- и f- было не только в кентском? Открыл вот Ancrene Riwle, это примерно 1240 год, диалект West Midlands и там сразу бросилось в глаза:  þet habbeð þe vorme dole, Þe veorðe dole is of fleschliche vondunges. При этом z- вообще не встречается.
Botho Lukas Chor!!!

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29059
  • Карма: +4313/-84
    • View Profile
Re: Dictionnaire de la Prononciation Angloise
« Reply #37 on: 02 September 2023, 20:06:23 »
  • 0
  • 0
А кстати интересно стало, озвончение s- и f- было не только в кентском? Открыл вот Ancrene Riwle, это примерно 1240 год, диалект West Midlands и там сразу бросилось в глаза:  þet habbeð þe vorme dole, Þe veorðe dole is of fleschliche vondunges. При этом z- вообще не встречается.
"Ancrene Riwle" — это же Southern, а не West Midland. Sustren (sisters, y>u), eihte (ea + h > eih), i-uestned (fastened) типичные особенности. Единственная фича West Midland этого памятника an > on. Да, в южном диалекте 13 в. не было s- > z-, эта особенность кентского диалекта распространилась на него позже.

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3879
  • Карма: +276/-141
    • View Profile
Re: Dictionnaire de la Prononciation Angloise
« Reply #38 on: 03 September 2023, 13:40:23 »
  • 0
  • 0
"Ancrene Riwle" — это же Southern, а не West Midland. Sustren (sisters, y>u), eihte (ea + h > eih), i-uestned (fastened) типичные особенности. Единственная фича West Midland этого памятника an > on. Да, в южном диалекте 13 в. не было s- > z-, эта особенность кентского диалекта распространилась на него позже.
Я не особо в курсе классификации диалектов ME. Инфу про мидланд нашел где-то в тырнете, там еще сказано что Ancrene Riwle написано на некоем AB-языке: https://en.wikipedia.org/wiki/Ancrene_Wisse
Spoiler: ShowHide
The version of Ancrene Wisse contained in the library of Corpus Christi College, Cambridge, is known as MS 402. It was written in an early Middle English dialect known as 'AB language' where 'A' denotes the manuscript Corpus Christi 402, and 'B' the manuscript Oxford, Bodleian Library MS Bodley 34. Manuscript Bodley 34 contains a set of texts that have become known as the "Katherine Group": Seinte Katerine, Seinte Margarete, Seinte Iuliene, Hali Meiðhad and Sawles Warde.[6] Both manuscripts were written in the AB language, described by J. R. R. Tolkien as "a faithful transcript of some dialect...or a 'standard' language based on one' in use in the West Midlands in the 13th century." [7] The word Ancrene itself still exhibits a feminine plural genitive inflection descended from the old Germanic weak noun declension; this was practically unknown by the time of Chaucer.

The didactic and devotional material is supplemented by illustrations and anecdotes, many drawn from everyday life.[8]

Ancrene Wisse is often grouped by scholars alongside the Katherine Group and the Wooing Group—both collections of early Middle English religious texts written in AB language.
Botho Lukas Chor!!!

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29059
  • Карма: +4313/-84
    • View Profile
Re: Dictionnaire de la Prononciation Angloise
« Reply #39 on: 03 September 2023, 13:56:16 »
  • 0
  • 0
Среднеанглийские диалекты:



Отличить южный диалект от остальных очень просто, там OE y > u.

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3879
  • Карма: +276/-141
    • View Profile
Re: Dictionnaire de la Prononciation Angloise
« Reply #40 on: 04 September 2023, 11:24:59 »
  • 0
  • 0
А можно ли сказать что диалекты Мидленда являются продолжениями мерсийского диалекта ОЕ?
Botho Lukas Chor!!!

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29059
  • Карма: +4313/-84
    • View Profile
Re: Dictionnaire de la Prononciation Angloise
« Reply #41 on: 04 September 2023, 11:27:01 »
  • 0
  • 0
А можно ли сказать что диалекты Мидленда являются продолжениями мерсийского диалекта ОЕ?
Да, East Midland является прямым продолжением мерсийского.