Author Topic: *h₂ŕ̥tḱos  (Read 488 times)

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7577
  • Карма: +744/-354
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
*h₂ŕ̥tḱos
« on: 10 April 2025, 21:14:12 »
  • 0
  • 0
Как оно звучало бы в славянских, *roktъ ? :what?

PS
Могло оно быть когнатом к слову *rokotъ? ???
Его связывают с *rek-, однако семантика "медвежий рёв" > "рёв" выглядит очень логично.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 2786
  • Карма: +531/-18
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7489
  • Карма: +2442/-476
    • View Profile
Re: *h₂ŕ̥tḱos
« Reply #2 on: 10 April 2025, 22:12:07 »
  • 1
  • 0
Как оно звучало бы в славянских, *roktъ ? :what?
Quote from: WM
*ворс или *ерс.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.
…Когда ты чем-то не интересуешься, то после шокового события ты готов принять любую удобную интерпретацию, которую тебе предложат. Григорий Юдин

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36679
  • Карма: +5610/-100
    • View Profile
Re: *h₂ŕ̥tḱos
« Reply #3 on: 10 April 2025, 22:23:01 »
  • 1
  • 0
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/irśtwā́ˀ
Оно?
Оно  :yes: Лит. irštva «берлога», в славянских медведь мог быть вроде **ирсъ.

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 2786
  • Карма: +531/-18
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: *h₂ŕ̥tḱos
« Reply #4 on: 11 April 2025, 09:24:59 »
  • 0
  • 0
https://en.wiktionary.org/wiki/irštva#Lithuanian
Quote
Inherited from Proto-Balto-Slavic *irśtwā́ˀ, from Proto-Indo-European *h₂ŕ̥tḱos. Priorly thought to be akin to ši̇̀rtva by metathesis, from ši̇̀rtas, from šérti, ultimately uncertain.
Ну, і про можливість всілякої метатези не забуваємо.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36679
  • Карма: +5610/-100
    • View Profile
Re: *h₂ŕ̥tḱos
« Reply #5 on: 11 April 2025, 10:42:47 »
  • 0
  • 0
https://en.wiktionary.org/wiki/irštva#Lithuanian
Ну, і про можливість всілякої метатези не забуваємо.
Тут проблема в том, лит. irštvа впервые встречается в словаре А. Юшкевича (1904) и отсутствует в исторических источниках и диалектных словарях.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34730
  • Карма: +4834/-469
    • View Profile
Re: *h₂ŕ̥tḱos
« Reply #6 on: 11 April 2025, 13:40:11 »
  • 0
  • 0
Тут проблема в том, лит. irštvа впервые встречается в словаре А. Юшкевича (1904) и отсутствует в исторических источниках и диалектных словарях.
это слово совсем не берлога, а скорее логово какой-то гадости типа змей или насекомых жутких. Так же говорят об обителях демонов или наркоманов

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6394
  • Карма: +387/-378
    • View Profile
Re: *h₂ŕ̥tḱos
« Reply #7 on: 11 April 2025, 14:32:54 »
  • 0
  • 0
это слово совсем не берлога, а скорее логово какой-то гадости типа змей или насекомых жутких. Так же говорят об обителях демонов или наркоманов
"гадюшник"  :)
Botho Lukas Chor!!!

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34730
  • Карма: +4834/-469
    • View Profile
Re: *h₂ŕ̥tḱos
« Reply #8 on: 11 April 2025, 15:11:16 »
  • 0
  • 0
"гадюшник"  :)
вы считаете, что навозные жуки живут в гадюшнике? ;D

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7489
  • Карма: +2442/-476
    • View Profile
Re: *h₂ŕ̥tḱos
« Reply #9 on: 11 April 2025, 17:34:59 »
  • 0
  • 0
Ну они же гады, если по-библейски считать.
Если по-древнеегипетски, там, конечно, за называние скарабея гадом можно было и в рабство огрести.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.
…Когда ты чем-то не интересуешься, то после шокового события ты готов принять любую удобную интерпретацию, которую тебе предложат. Григорий Юдин

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36679
  • Карма: +5610/-100
    • View Profile
Re: *h₂ŕ̥tḱos
« Reply #10 on: 11 April 2025, 17:37:36 »
  • 0
  • 0
это слово совсем не берлога

В "Dabartinės lietuvių kalbos žodynas" ерунда написана?
Quote
irštvà (3) lokio žiemos guolis
https://ekalba.lt/dabartines-lietuviu-kalbos-zodynas/ir%C5%A1tva?i=4e93793b-5cd1-4af0-9653-1cec0f60d96f

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34730
  • Карма: +4834/-469
    • View Profile
Re: *h₂ŕ̥tḱos
« Reply #11 on: 11 April 2025, 18:12:07 »
  • 0
  • 0

В "Dabartinės lietuvių kalbos žodynas" ерунда написана?
https://ekalba.lt/dabartines-lietuviu-kalbos-zodynas/ir%C5%A1tva?i=4e93793b-5cd1-4af0-9653-1cec0f60d96f
возможно, у кого-то - но это ни в моем словоупотреблении, ни среди людей, которых я знаю. Нормальное слово для берлоги - guolis (это от gulėti - типа «лежанка»), а irštva для меня ассоциируется только со всякой ползуче-пресмыкающейся мерзостью

Offline Grotlon

  • Новичок
  • *
  • Posts: 42
  • Карма: +5/-0
    • View Profile
Re: *h₂ŕ̥tḱos
« Reply #12 on: 23 April 2025, 18:41:28 »
  • 1
  • 0
*ворс или *ерс.
Я смог сходу найти только один пример на *rC- → ерC: *h₁r̥ǵʰ- → *jьrzati → ёрзать, да и то он не особо надежный.

Offline Python

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 200
  • Карма: +54/-7
    • View Profile
Re: *h₂ŕ̥tḱos
« Reply #13 on: 24 April 2025, 01:12:43 »
  • 0
  • 0
Если по-древнеегипетски, там, конечно, за называние скарабея гадом можно было и в рабство огрести.
Не гад, так God.
God'юшник ≈ пантеон