Хеллерик на ЛФН дублировал все, но и ему надоело. Вы гуглом переводите или сами?
гуглом будущего

Наверняка в моих переводах есть немало ошибок особенно стилистических . Но я не заморачиваюсь . Важен сам процесс .
Как то я показал свои статьи на нижнелужицком Эрвину Ханнушу , автору известного учебника . Почитав он сказал : ошибок нет , но мы так не говорим
