Author Topic: Текст на неизвестном финно-угорском языке  (Read 25740 times)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Если это и есть искомые "мерянские тексты", то Матвеев просто идиот. Слепил бы что-либо мариподобное, было бы убедительнее. Откуда там прибалтийско-финский язык, да ещё и с литовским (именно литовским, а не латышским!) субстратом?

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12276
  • Карма: +321/-1386
    • View Profile
Если это и есть искомые "мерянские тексты", то Матвеев просто идиот. Слепил бы что-либо мариподобное, было бы убедительнее. Откуда там прибалтийско-финский язык, да ещё и с литовским (именно литовским, а не латышским!) субстратом?
:lol: :lol: :lol:

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12276
  • Карма: +321/-1386
    • View Profile
А. К. Матвеев в 2010 году умер.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Вот например:
Quote
Вылымыт колхозасны
Мы были колхозниками.

-ны - эссив, колхозане - колхозник. Откуда синкопа, почему не *колхозасены?

Прибалтийско-финским свойственна апокопа, а не синкопа. Если в этот "секретном языке" есть синкопа, почему только в этом слове
Quote
Родылуйна ‿ сээ давноо, третьем году, почытай.
Родилась это давно, третьем году, по(с)читай.

сээ, давноо - делают что-либо карельскоподобное невозможным, текст сразу становится чем-то эстонскоподобным, на что намекают и вездесущие "ы".

Если родылуйна - претерит 1sg, то окончание -на, но как это согласуется с "лоптыйн" (закончила), "дырбыйн(ъ)" (работала)?

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12276
  • Карма: +321/-1386
    • View Profile
Ну ладно я, но покойному А. К. Матвееву за что досталось? Где здесь намёк, что это его тексты?
Сказано чётко "указание на имт по Матвееву".

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Ну ладно я, но покойному А. К. Матвееву за что досталось? Где здесь намёк, что это его тексты?
Сказано чётко "указание на имт по Матвееву".
Если это не его тексты - я не прав. С другой стороны, кто будет такой хернёй заниматься, как "открытиями" мерянских текстоов, если не люди которые на этом карьеру сделали? Ниодин порядочный уралист не будет фейкить мерянские тексты подмешиванием литовского "субстрата" в русифицированный эстонский.

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12276
  • Карма: +321/-1386
    • View Profile
Если это не его тексты - я не прав. С другой стороны, кто будет такой хернёй заниматься, как "открытиями" мерянских текстоов, если не люди которые на этом карьеру сделали? Ниодин порядочный уралист не будет фейкить мерянские тексты подмешиванием литовского "субстрата" в русифицированный эстонский.
Кто Вас сказал такую глупость, что А. К. Матвеев "сделал карьеру" на мерянском?
« Last Edit: 14 February 2020, 22:16:17 by I. G. »

Online Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28345
  • Карма: +4178/-77
    • View Profile
Если это и есть искомые "мерянские тексты", то Матвеев просто идиот. Слепил бы что-либо мариподобное, было бы убедительнее. Откуда там прибалтийско-финский язык, да ещё и с литовским (именно литовским, а не латышским!) субстратом?
С чего вы решили, что это «Матвеев слепил»  :negozhe:
Есть некий текст, так извольте его интерпретировать.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
С текстом всё ясно. Что там "интерпретировать"? :)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28980
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
Кто Вас сказал такую глупость, что А. К. Матвеев "сделал карьеру" на мерянском?
Читайте моё сообщение внимательно, где я сказал, что "Матвеев сделал карьеру на мерянском"? :negozhe:

Online Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28345
  • Карма: +4178/-77
    • View Profile
С текстом всё ясно. Что там "интерпретировать"? :)
Вам ясно, что это фейк? Мне не ясно  :)

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2866
  • Карма: +230/-8
    • View Profile
Обсуждали же на ЛФ.
https://lingvoforum.net/index.php/topic,18791.0.html
Quote
Во-первых, там ясно написано "Костромская область". Не было там прибалтийских финнов.
Первые впечатления о транскрипции: это расшифровка с магнитофонной ленты. Расшифровывал человек, не имеющий понятия о финно-угорских языках. Это видно по транскрипции. В таком случае текст, действительно, кто-то "обрабатывал", конечно, прослушивая запись заново. Этот "кто-то" транскрипцию не заменил, но на 100% грамотно осуществил разбивку на отдельные слова (может быть, были и какие-то иные поправки); в общем, работал тактично и очень профессионально.
По языку: нет такого языка. То, что мы видим, так сказать, полупраприбалтийско-финское, полумордовское. Сильнейшее балтийское влияние! - и это в Костромской-то области. Вывод напрашивается, но не смею произнесть...
"Бала дыды" - это "деревня большая"?..
Ещё вот какие прелести:
"Войнан лайкана..." - в таком случае aika без труда выводится от балтийского laika-!
Dirbti, darbas (дырбы-, дарта) - это несомненно.
Маттыдык - это не matyti?.. - со словоизменением пока не очень понятно, но это, кажется, 2 лицо + вопросительная частица?..
Очень похоже, что слово "ма" означает "река" или "озеро"!
"äцняш кудна" - осторожно предполагаю, что это "отнесёшь домой" (atnešti?..).
"Хлэйбат" - или русско-приб.финский поздний гибрид, или - страшно подумать?..
Леймя! - именно в Костромской области в русских говорах фиксируется "лейма" - "корова", по-фински сами знаете как.
Гармония гласных очевидна.
Поверх - мощное русское влияние, русские слова вытеснили даже кое-что из основной лексики. Часть русских заимствований не подчиняется гармонии гласных.

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2866
  • Карма: +230/-8
    • View Profile
Еще пара текстов из того же источника:
Spoiler: ShowHide
Quote
мамын-мамын щиве ма

куснэнь любафт пэйтыма

маснэ уюў любоўмынь

чолсма веhя яhраснинь

 

риньдизь вайду, гриньдизь вайду

милай ыштэў гриндизня

äтьвябят тын ўолшана да

понўат краснай армяйня

 

мама сула пусти ўоушна

йиля сицця платтякса

мэнын мыны коштомаснинь

лин мы проституткаксаа

 

ўолша варя, ўолша варя,

йеня варя коштома!

иля мэны тени, паря

потода ты армийня

 

шашкэ hава девеснень

шашкэ сысык ёрьишнень

мына тынна ан пэла

писсян прямо окнаснень

 

вылын мыны юмосна дэ

гяринь мына допьяна

иля лаяh мында мама

йин мы гяряў кодана
Quote
ext 3. Vologda region.

Лента отсутствует. Страница

 

Ну, рюськестя тя.

Мяксе? А биля мьеньзе иштемёй. Семмя hутарамасъ. Эххаа.

Нюй äй(-)кынэ как ме hуторауа. Билять каг месь аррэ нигде.

Но, мынъ вылыма тяня висень вылымоснъ. И йäй(-)кыса йäмя вежьйё. Хе!

Как кынэ гутору йямь зняю и... йямьзьняю. Äня мые итть. Пийтяля ужо.

А те свярдловскаста, есь? Учора вылыу прядсядетеля | hуторуу што тоуэтъ.

Мы та пеляме! Ке тоуа? Милициясте игяа тоутластъ | оо как прядупряжжали шоп äле äчь биля hуторо приежжымя | паша лийу! Знаешь, как!

Мы учонаи ужъ. А каh парайче так элваа мяксей.

Сколько вам лет, бабушка?

А семьдесят два.

А на вашем языке как?

А... надо думать, щас скажу как. Сийчемень кюмень каhта, во так.

Вы в этом доме давно живёте? Это старый дом? Говорите по-своему!

А... мыны тяня вылама äняйшка. Маhтэ как лиштемяка... Тяйе марттнянь родитенянь кодо, нюй ужа умярли все. Эта стара-стара изба.

По-своему говорите, пожалуйста!

Hуторама мына, hуторама. Кодо сярьня-сярьня. Маhтэ лиштеме, тяй вылыма, и ласкэкшат каштомтя. Ээ | пыйгыт кулуа тоже. Äштя вылымоо. Тяярьве чуhа тумто.

Соседи вас понимают, вы по-своему с ними говорите?

Говорю? Нет, не говорю. Äйя hуторам. Äй пёркотуу... рускит. Кодонан черезя вылыу Аньчя | вейштеся дырбамыя | шэзь äштяж мярень hалынэмъ. А мярень называца, сесня яhроуо каh мяре дыдый | и hалынад вылыуат äнийщ. Вы ж ня понямаетя, што я hутарю.

Мы записываем для науки.

Ай, для ноуки.

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 2866
  • Карма: +230/-8
    • View Profile
С ФУ не знаком, но вот это:
Quote
Вы ж ня понямаетя, што я hутарю.
Наряду с
Quote
ext 3. Vologda region.
выглядит сомнительно.

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12276
  • Карма: +321/-1386
    • View Profile
С ФУ не знаком, но вот это:Наряду с выглядит сомнительно.
Южнорусский остров в Вологде.