Лингвистические обсуждения > Каталанский
Призраки дописьменных дифтонгов в каталанском
Владимир:
--- Quote from: Euskaldun on 21 May 2024, 22:53:26 ---у них и fuèlha и fuòlha в зависимости от диалекта,
--- End quote ---
Это в современном и это позднее.
--- Quote from: Euskaldun on 21 May 2024, 22:53:26 --- где вы эту «folha» откопали? :o :o :aaa! :aaa!
--- End quote ---
В староокситанском aka провансальском :dunno:
Ладно, не хотите объяснять, не надо. Мне, в общем, про каталанский понятно, учитывая соседний арагонский.
Tanuki-san:
--- Quote from: Владимир on 21 May 2024, 23:26:10 ---Ладно, не хотите объяснять, не надо. Мне, в общем, про каталанский понятно, учитывая соседний арагонский.
--- End quote ---
1. что вам понятно? 2. с какой радости арагонский «соседний»? :no: на момент сформирования между языками были Пиренейские горы и другие диалекты
Tanuki-san:
--- Quote from: Владимир on 21 May 2024, 23:26:10 ---В староокситанском aka провансальском :dunno:
--- End quote ---
а вот это смешно. Вообще-то каталанские фантасмагорические дифтонги постулируют исключительно на основе окситанских, об этом тот же Мейер-Любке пишет открытым текстом. А вы что предлагаете? Что типа каталонцы немного подифтонгизировали в дописьменный период, сепаратно от окситанцев, а потом стянули их, а позднее окситанцы подифтонгизировали уже отдельно и позднее? Тут не бритва Оккама, а целая газонокосилка нужна для такого сценария ;D
Tanuki-san:
Кстати, случайно наткнулся на такое:
--- Quote --- One typical characteristic of Auvergnat (also a feature of some neighbouring dialects of Vivaro-Alpine) is the transformation of the following phonemes:
- The old phoneme /ɛ/ has become [e].
- The old phoneme /e/ has become [ə] or [ɪ].
In an unstressed position, some vowels cannot be realized and become more closed vowels:
- The stressed vowel /e/ ⟨è⟩ becomes the unstressed vowel [ə (ɪ)] ⟨e⟩. For instance (stress underlined): tèrra /ˈterɔ/ → terrassa /təˈrasɔ/.
- The stressed vowel /ɔ/ ⟨ò⟩ becomes the unstressed vowel [u] ⟨o⟩. For instance (stress underlined): còde /ˈkɔdə/ → codificar /kudifiˈka/.
--- End quote ---
ничего не напоминает?
Владимир:
--- Quote from: Euskaldun on 22 May 2024, 00:31:47 --- а вот это смешно. Вообще-то каталанские фантасмагорические дифтонги постулируют исключительно на основе окситанских, об этом тот же Мейер-Любке пишет открытым текстом.
--- End quote ---
Со времён В. Мейера-Любке много воды утекло работ написано.
--- Quote from: Euskaldun on 22 May 2024, 00:31:47 ---А вы что предлагаете? Что типа каталонцы немного подифтонгизировали в дописьменный период, сепаратно от окситанцев, а потом стянули их, а позднее окситанцы подифтонгизировали уже отдельно и позднее? Тут не бритва Оккама, а целая газонокосилка нужна для такого сценария ;D
--- End quote ---
Так объясните, почему дифтонги в окситанском фиксируются после 11 в., а в каталанском к 10 в. переход [ɛ] > [ɪ], [ɔ] > [u ] уже произошёл?
Кстати, о газонокосилках. В старокастильском (и современном испанском) noche (< noctem), в астурлеонском nueche, в арагонском nueit. А в каталанском (сюрприз!) nit, вот откуда там [і]?
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version