А если брать версию арумынского, то там значение 'жеребёнок'. Они конину ели? Вроде бы для пастухов логично есть ягнят а не жеребят? Лошадь наверное больше ценилась чем баран и корова.
Не обязательно ели, просто называли. «Жеребёнок», «бычок» — детёныши крупных копытных. Римляне, кстати, говядину мало ели, считая мясом второго сорта.