Лингвистические обсуждения > Английский

Попробуй только не..

(1/2) > >>

cetsalcoatle:
Есть точный эквивалент? :what?

Мне на ум приходят всякие "dare not to..", но говорят ли так?

Euskaldun:
перевод зависит от того, является ли действие желанным или нет

cetsalcoatle:

--- Quote from: Euskaldun on 03 May 2023, 21:47:26 ---перевод зависит от того, является ли действие желанным или нет

--- End quote ---
Можно примеры?

Euskaldun:

--- Quote from: cetsalcoatle on 04 May 2023, 04:51:02 ---Можно примеры?

--- End quote ---
когда говорят «Don’t you dare!» это не может относится к желаемому действию

Владимир:

--- Quote from: cetsalcoatle on 03 May 2023, 21:44:56 ---Есть точный эквивалент? :what?

--- End quote ---
100% точный эквивалент бывает редко.


--- Quote from: cetsalcoatle on 03 May 2023, 21:44:56 ---Мне на ум приходят всякие "dare not to..", но говорят ли так?

--- End quote ---
Говорят, почему нет? Don't you dare not come = you'd better be there.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version