Author Topic: Как нейтив оценивает английский язык русских  (Read 8583 times)

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6868
  • Карма: +2336/-357
    • View Profile
Одеть - надеть в разных значениях — это чистый воды шмелизм
:yes:
http://odel-nadel.narod.ru
http://language.ucoz.ru/str2.html
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный
Ceterum censeo gebniam esse delendam.

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 2605
  • Карма: +507/-16
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Одеть - надеть в разных значениях — это чистый воды шмелизм вроде бобр - бобёр.
Слава богу, що цього немає в українській мові, хоч деякі намагаються натягнути оті забобони з російської, як-от "извиняться - это перед собой".
Quote
ВИБАЧА́ТИСЯ, аюся, аєшся, недок., ВИ́БАЧИТИСЯ, чуся, чишся, док. Просити вибачення, усвідомлюючи свою провину. Дуже вибачаюсь, що самому ніколи забігти до Вас (Панас Мирний, V, 1955, 426); Знала, що даремно образила подругу. Першою думкою було вибачитись (Олесь Донченко, V, 1957, 335).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 349.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33998
  • Карма: +5094/-93
    • View Profile
Слава богу, що цього немає в українській мові, хоч деякі намагаються натягнути оті забобони з російської, як-от "извиняться - это перед собой".
Нормализаторством занимались и занимаются порой люди весьма далёкие от лингвистики :)