Лингвистические обсуждения > Романские языки

Пётр Вальдо и первая романская Библия

(1/4) > >>

Euskaldun:
С интересом узнал, что Вальдо как прото-протестант первым перевел Библию на народный язык, свой родной лионский говор, т.е. франко-провансаль. Но я нигде/ никак не могу найти текст перевода, даже частично. Настораживает также то, что эта Библия не упоминается среди древнейших памятников (12 век) ф-п. Инквизиция была настолько эффективна, что от Библии совсем ничего не осталось? :'( :'( :'( :'(

Владимир:
Пишут, что сохранилось 5 отрывков валденской библии, но в сети есть только la noble leyczon:
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5401134d.image.f37.pagination

Euskaldun:
la leiçon оттуда же? а каким боком она к Новому завету? :obmorok:

Euskaldun:
[офф]вы хотели бы почитать la leiçon вместе? ::) [/офф]

Владимир:

--- Quote from: Euskaldun on 02 March 2023, 09:51:41 ---la leiçon оттуда же? а каким боком она к Новому завету? :obmorok:

--- End quote ---
Нет, просто как образец религозного текста вальденсов.


--- Quote from: Euskaldun on 02 March 2023, 09:53:02 ---[офф]вы хотели бы почитать la leiçon вместе? ::) [/офф]

--- End quote ---
У меня есть английский перевод, так что это было бы читерством с моей стороны :)

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version