Лингвистические обсуждения > Семитские языки

заметки по ивриту

<< < (4/4)

Euskaldun:
16. ?מַה שְׁמוֹ как его зовут? (досл: что [есть] его имя)

שְׁמוֹ   - его имя. Известная выше основа + -ō (< *-ahu), притяж. суффикс 3л. м.р.

17. שְׁמוֹ אַבְרָהָם - Его зовут Авраам.

 אַבְרָהָם - имя глоссируют как "отец многих"

Juuurgen:
а зачем вообще тот сайт, если есть прекрасный Ламбдин?

Euskaldun:

--- Quote from: Juuurgen on 03 February 2023, 23:10:59 ---а зачем вообще тот сайт, если есть прекрасный Ламбдин?

--- End quote ---
Ламбдин слишком хардкор, чтобы его брать снаскока, по крайней мере я не умею так.  :) Я хочу немного въехать в тему, а потом может и пройти Ламбдина

Juuurgen:
я не знаток древнего, но мне некоторые примеры режут глаз (сын пришел ко мне черезе לי, а не через אלי)

ל - это больше про кому, для кого либо чей

Euskaldun:
18. רַבִּי אָמַר אוֹר שַׂר יוֹם - раввин сказал: свет - повелитель дня

רַבִּי - wiktionary пишет, что это слово от רַב господин с притяж. суффиксом, но тогда абсолютно непонятно, откуда берется дагеш  ???

апдейт: я почти уверен, что слово раввин - заимствование из арамейского (вместе с притяж. суффиксом)

אָמַר - сказал, perf 3masc. Ар. когнат أَمَرَ значит «приказывать»

אוֹר - свет, огонь. Ар. نور не связано напрямую, скорее всего н- была проанализирована как непродуктивная приставка и «извлечен» корень ‘wr

שַׂר - очень интересное слово с PS *ś. Акк. когнат šarrum  значит царь, в иврите просто правитель. Двойная согласная в конце слова закономерно сокращается

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version