Лингвистические обсуждения > Прибалтийско-финские языки

Финские инфинитивы

(1/8) > >>

cetsalcoatle:
Зачем их столько? И можно ли считать все эти формы настоящими инфинитивами, а не отглагольными существительными? :what?

Владимир:

--- Quote from: cetsalcoatle on 11 January 2023, 23:19:37 ---Зачем их столько?

--- End quote ---
Конструкции с ними выполняют роль придаточных предложений в ИЕ.


--- Quote from: cetsalcoatle on 11 January 2023, 23:19:37 ---И можно ли считать все эти формы настоящими инфинитивами, а не отглагольными существительными? :what?

--- End quote ---
В каком смысле «настоящий инфинитив»?

Владимир:

--- Quote from: Владимир on 11 January 2023, 23:33:13 ---Конструкции с ними выполняют роль придаточных предложений в ИЕ.

--- End quote ---
Несколько примеров.
Транслатив 1-го инфинитива, обозначает цель: Nauraaksensä – «чтобы он(а) засмеялась».
Инессив 2-го инфинитива, обозначает сопутствующее действие: Hän nauroi lukiessaan – «он(а) смеял(а)ся/ь, читая».
Адессив 3-го инфинитива, выражает инструментальную характеристику действия: Hän kannattaa terveyttään uimalla – «он(а) поддерживает своё здоровье плаванием». 
И т.д. и т.п.

Euskaldun:
славянский «инфинитив» - по происхождению тоже отглагольное существительное, застывшее вроде в дат.п. :smoke:

Владимир:

--- Quote from: Euskaldun on 12 January 2023, 00:05:29 ---славянский «инфинитив» - по происхождению тоже отглагольное существительное, застывшее вроде в дат.п. :smoke:

--- End quote ---
И что самое главное, отглагольное существительное, адаптированное в глагольную парадигму, т.е. имеющее глагольное управление объектом.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version