Лингвистические обсуждения > Семитские языки
Ломаное мн. ч.
Leo:
Если вы решили всерьез поучить арабский , тогда вас сразу расстрою чтобы было все ясно в начале : в арабском надо заучивать не только форму множественного числа имен , но и корневую гласную образования настояще-будущего времени глаголов . Исключений больше чем правил :)
Tanuki-san:
--- Quote from: Leo on 17 December 2022, 15:19:22 --- в каком из разговорных ? В арабском их несколько десятков - не только по странам но и по отдельным регионам
--- End quote ---
в том, которым люди разговаривают, в отличие от письменного. Различия между лексикой сильно преувеличены, костяк одинаковый у всех
Tanuki-san:
--- Quote from: Leo on 17 December 2022, 15:18:18 --- если там тоже 90% то можно не смотреть . Арабском таких цифр не бывает :)
--- End quote ---
не смотрите. Вы даже не понимаете, к чему цифра относится :fp Товарищ реально взял словарь арабского и сделал подсчеты, то что вам не нравятся результаты - это ваша проблема, а не Муртонена
Tanuki-san:
--- Quote from: Leo on 17 December 2022, 15:22:36 ---Если вы решили всерьез поучить арабский , тогда вас сразу расстрою чтобы было все ясно в начале : в арабском надо заучивать не только форму множественного числа имен , но и корневую гласную образования настояще-будущего времени глаголов . Исключений больше чем правил :)
--- End quote ---
Если бы вы учили аккадский, то вы бы знали, что там не только гласная основы есть, но даже есть аблаут по временам, похожий на немецкий. :lol:
Leo:
--- Quote from: Euskaldun on 17 December 2022, 15:23:44 ---в том, которым люди разговаривают, в отличие от письменного. Различия между лексикой сильно преувеличены, костяк одинаковый у всех
--- End quote ---
не факт . Даже в числительных есть различия двойка в западноарабском зудж в восточном итна. Конечные восточные наверняка поймут западных поскольку в восточном это слово обозначает пару, но число якобы общих слов это увеличит .
Ну и заимствования . Как то принимал посетителей с коллегой-сирийцем , и ливиец употребил слово кужина. Я его уже слышал от марокканцев в форму кусина, от испанского слова для кухни . Но сириец знал только матбах и не понял , и таких примеров множество . Слышал от сирийцев добрый день рож хейр, где первое слово из курманджи а второе арабское . Большинство арабов не поймут :dunno:
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version