Автор Тема: Семантика лат. приставки ie-  (Прочитано 1236 раз)

Оффлайн Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 25061
  • Карма: +3492/-230
    • Просмотр профиля
Re: Семантика лат. приставки ie-
« Ответ #15 : 10 Сентября 2022, 12:27:11 »
  • 0
  • 0
Кстати, вы сам себе противоречите. Если дать/ dot уже обладает перфективной семантикой (о чем я и говорил выше, подчеркивая его точечность), то как добавление приставки может добавить аспект «законченности», если уже базовый глагол «законченный»?

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 22955
  • Карма: +3425/-51
    • Просмотр профиля
Re: Семантика лат. приставки ie-
« Ответ #16 : 10 Сентября 2022, 12:36:30 »
  • 0
  • 0
И что значит «давать»?

Цитировать
Общее прототипическое значение — действие, в результате которого что-либо переходит от одного субъекта к другому.

Это совпадение, что морфологический презенс «дам» имеет значение будущего? У каких глаголов такое наблюдается?
У глаголов совершенного вида (перфективных), коим является «дать» в русском языке. Я же выше написал.

Кстати, вы сам себе противоречите. Если дать/ dot уже обладает перфективной семантикой (о чем я и говорил выше, подчеркивая его точечность), то как добавление приставки может добавить аспект «законченности», если уже базовый глагол «законченный»?
Я же не знаю насколько перфективна семантика лтш. dot. Насколько я понял, перфективноть iedot выше, но не намного, иначе не писали бы, что они близкие синонимы.

Оффлайн Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 25061
  • Карма: +3492/-230
    • Просмотр профиля
Re: Семантика лат. приставки ie-
« Ответ #17 : 10 Сентября 2022, 13:02:12 »
  • 0
  • 0
они синонимы, если особо не вникать, а если хорошо задуматься - так себе синонимы. Какой точный смысл у iedot, я уже 2 раза написал выше, нет смысла повторяться :-\ И да, я бы осторожно подходил к объяснениям на английском балтийских аспектов, так как в английском с аспектами туго, поэтому объяснить некоторые моменты можно либо очень приблизительно, либо вообще затруднительно. Пример с «надорвать» очень показателен - да, можно смотреть на это как на «незаконченность», но для меня это больше ингрессив, а не имперфектив. Незаконченность - «не дорвать», а не «надорвать»

Оффлайн Bhudh

  • Герой
  • *
  • Сообщений: 4186
  • Карма: +1765/-141
    • Просмотр профиля
Re: Семантика лат. приставки ie-
« Ответ #18 : 10 Сентября 2022, 15:56:11 »
  • 0
  • 0
я бы осторожно подходил к объяснениям на английском балтийских аспектов, так как в английском с аспектами туго
И вообще понятие aspect было введено для описания славянского вида.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)

Оффлайн Bhudh

  • Герой
  • *
  • Сообщений: 4186
  • Карма: +1765/-141
    • Просмотр профиля
Re: Семантика лат. приставки ie-
« Ответ #19 : 10 Сентября 2022, 16:00:25 »
  • 0
  • 0
Забавно, что гуглопереводчик ошибся именно в этом вопросе при переводе статьи о виде же:
Цитата:

Вместо «не входила» он перевёл «не вошла».
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)

Оффлайн Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 25061
  • Карма: +3492/-230
    • Просмотр профиля
Re: Семантика лат. приставки ie-
« Ответ #20 : 10 Сентября 2022, 16:04:37 »
  • 0
  • 0
И вообще понятие aspect было введено для описания славянского вида.
Это понятно, но в современной терминологии понятие "аспект" шире, чем "вид" в славянских. "Вид" - всего лишь подмножество аспекта, мне больше импонирует немецкий термин Akzionsart, который точно описывает с чем имеем дело. Ну и аспекты как бы не только и не столько у славян. В балтийских больше есть аспектов, как и в семитских.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 22955
  • Карма: +3425/-51
    • Просмотр профиля
Re: Семантика лат. приставки ie-
« Ответ #21 : 10 Сентября 2022, 16:09:25 »
  • 0
  • 0
И вообще понятие aspect было введено для описания славянского вида.
Я бы так не сказал:
Цитировать
A grammatical quality of a verb which determines the relationship of the speaker to the internal temporal flow of the event which the verb describes, or whether the speaker views the event from outside as a whole, or from within as it is unfolding.
В англоязычной уралистике aspect используется вместо нем. Aktionsart.

Оффлайн Bhudh

  • Герой
  • *
  • Сообщений: 4186
  • Карма: +1765/-141
    • Просмотр профиля
Re: Семантика лат. приставки ie-
« Ответ #22 : 10 Сентября 2022, 16:14:54 »
  • 0
  • 0
Я бы так не сказал
Цитата из Вики вместе с переводом выше.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Сообщений: 22955
  • Карма: +3425/-51
    • Просмотр профиля
Re: Семантика лат. приставки ie-
« Ответ #23 : 10 Сентября 2022, 16:25:46 »
  • 0
  • 0
Цитата из Вики вместе с переводом выше.
Вероятно, у нас разные англовики :)

Цитировать
The Indian linguist Yaska (c. 7th century BCE) dealt with grammatical aspect, distinguishing actions that are processes (bhāva), from those where the action is considered as a completed whole (mūrta). This is the key distinction between the imperfective and perfective. Yaska also applied this distinction to a verb versus an action nominal.
https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_aspect#History

Оффлайн Bhudh

  • Герой
  • *
  • Сообщений: 4186
  • Карма: +1765/-141
    • Просмотр профиля
Re: Семантика лат. приставки ie-
« Ответ #24 : 10 Сентября 2022, 17:13:26 »
  • 0
  • 0
Я писал именно про слово aspect в англоязычной научной литературе.
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)