Лимузенские выглядят офранцуженными
да, но на самом деле они такие натурально, потому что должны же были народные говоры юга каким-то боком перейти в ойльские говоры - вот это и происходит в Лимузене и Оверни. Там очень интересные изоглоссы насчет того, как происходит затухание -s- перед согласными (т.е. pasto > pâte), там это не одновременно со всеми согласными происходит. Емнип, сначала зубные, потом через несколько десятков км - заднеязычные. Или наоборот - не суть, главное тут то, что очевидным образом опровергает, что это - якобы «французское влияние». В французском -s- там выпала перед всеми согласными, и следовательно, французский не мог бы вызвать такого расщепления в лимузенском