Лингвистические обсуждения > Семитские языки
Учим аккадский: Урок 1
Euskaldun:
Упражнение 1
Определите место ударения и заучите слова
abum - отец
ālum - город
amtum - рабыня, служанка
ana - к, для, косв. дополнение (дат.п. в рус.)
Bābilum - Вавилон
bēltum - госпожа
bēlum - господин, хозяин
bītum (м.р., -t- тут часть основы) - дом
ekallum - дворец (заим. из шум. é.gal “большой дом”)
hurāṣum - золото
iltum - богиня
ilum - бог
ina - в, среди, с помощью, инструмент (тв.п. в рус.)
ištu - от, из
itti - вместе с, в компании с
kaspum - серебро
mārtum - дочь
mārum - сын
nārum (ж.р.) - река
šarratum - царица
šarrum - царь
u - и
ummum (ж.р.) - мать
wardum - раб, слуга
Упражнение 2
Переведите предложения:
1. ālum ša šarrim. 2. anāku u atti abum ummum. 3. atta u wardum ina ekallim. 4. amtum ina ālim. 5. mārtum ša šarrim atti 6. kaspum u hurāṣum ša ālim. 7. wardum ša bēlim. 8. bēlum ša ālim anāku.
Упражнение 3
Обратный перевод.
1. Это - золото дочери. 2. Сын и дочь в городе. 3. В городе есть серебро. 4. Бог - хозяин города. 5. Это - царь Вавилона. 6. Хаммурапи - сын царицы. 7. Серебро в городе. 8. Она в доме. 9. Раб с господином в реке. 10. Ты (ж.р.) госпожа дома.
cetsalcoatle:
--- Цитировать ---Упражнение 2
Переведите:
1. ālum ša šarrim 2. anāku u atti 3. atta u wardum 4. amtum ina ālim 5. mārtum ša šarrim atti 6. kaspum u haṣārum ša ālim. 7. wardum ša bēlim. 8. bēlum ša ālim anāku.
--- Конец цитаты ---
Spoiler: ShowHide1. Город царя 2. Я и ты (жен.) 3. Ты (муж.) и слуга 4. Служанка в городе 5. Ты дочь царя 6. Серебро и золото города (haṣārum или hurāṣum?) 7. Слуга господина 8. Я царь города.
--- Цитировать ---Упражнение 3
Обратный перевод.
1. Это - золото дочери. 2. Сын и дочь в городе. 3. В городе есть серебро. 4. Бог - хозяин города. 5. Это - царь Вавилона. 6. Хаммурапи - сын царицы. 7. Серебро в городе. 8. Она в доме. 9. Раб с господином в реке. 10. Ты (ж.р.) госпожа дома.
--- Конец цитаты ---
Spoiler: ShowHide1. hurāṣum ša mārtim 2. mārum u mārtum ina ālim 3. ina ālim kaspum 4. ilum bēlum ša ālim 5. šarrum ša Bābilim (šū) 6. Hammurapi mārum ša šarratim 7. kaspum ina ālim 8. šī ina bītim 9. wardum u bēlum ina nārim 10. bēltum ša bītim atti.
Euskaldun:
--- Цитата: cetsalcoatle от 03 Августа 2022, 19:14:54 ---1. Город царя … 6. Серебро и золото города. 7. Слуга господина
--- Конец цитаты ---
тут скорее мысль была, что это предложения, а не словосочетания. Вас, наверняка, сбило с толку, что в 2-3 были словосочетания? Уже подправил, чтобы не было недоразумений.
--- Цитировать --- (haṣārum или hurāṣum?)
--- Конец цитаты ---
спасибо что заметили опечатку, всегда доверяйте словарику в спорных ситуациях, я его тщательнее перепроверяю.
--- Цитировать ---8. Я царь города.
--- Конец цитаты ---
bēlum - это не царь. Кстати, если смотрели SG1 - Баал оттуда - вот оно самое (с е-инфекцией)
--- Цитировать ---1. hurāṣum ša mārtim
--- Конец цитаты ---
Вы написали «Золото принадлежит дочери», а не то, что в упражнении :)
--- Цитировать ---5. šarrum ša Bābilim (šū)
--- Конец цитаты ---
Скобки зря, потому что если вынуть šū, то предложение значит «Царь родом из Вавилона» или «Царь - вавилонянин».
--- Цитировать ---8. šī ina bītim
--- Конец цитаты ---
Неправильный порядок слов - смерть для языка без пробелов и знаков пунктуации. Для вавилонянина личное местоимение - сигнал, что предложение закончилось, он бы ваше предложение распарсил бы как 2 предложения.
Навигация
Перейти к полной версии