Author Topic: Похожесть итальянского и румынского  (Read 15292 times)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28983
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
  • 0
  • 0
Вообще на румынский не похоже:

https://lmo.wikipedia.org/wiki/Lumbard_ucidental

Скорее всего он принял румынский за какой-то диалект, а понял буквально пару слов или просто приврал.
ну вы когда всяких Тимати слышите в фоне очень текстом проникаетесь? Человек слушал ненапрягаясь

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
  • 0
  • 0
Зная французский, могу ли я выучить итальянский просто смотря фильмы с субтитрами? Была такая идея.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28983
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
  • 0
  • 0
Зная французский, могу ли я выучить итальянский просто смотря фильмы с субтитрами? Была такая идея.
смотря какие титры, если итальянские с итальянской озвучкой - то вряд ли что-то выучите. Если смотреть на понятном языке + итальянские титры - то можно научиться пассивно читать и понимать. Писать и говорить так точно НЕ научитесь.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
  • 0
  • 0
Понятно, что говорить не научусь, но читать? Итальянское произношение ведь не сильно отличается от написания.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
  • 0
  • 0
Я про фильмы на итальянском с русскими субтитрами.

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12276
  • Карма: +321/-1386
    • View Profile
  • 0
  • 0
Я про фильмы на итальянском с русскими субтитрами.
Научитесь смотреть итальянские фильмы с русскими субтитрами.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28983
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
  • 0
  • 0
Понятно, что говорить не научусь, но читать? Итальянское произношение ведь не сильно отличается от написания.
под «читать» я имел в виду не правила чтения, а что дадут сферический текст в вакууме - то прочитаете и поймете  :)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28983
  • Карма: +3989/-330
    • View Profile
  • 0
  • 0
Я про фильмы на итальянском с русскими субтитрами.
неа, лучше наоборот. На русском с итальянскими титрами

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28354
  • Карма: +4183/-77
    • View Profile
  • 0
  • 0
Я про фильмы на итальянском с русскими субтитрами.
Возьмите какой-нибудь итальянский фильм, который вы смотрели несколько раз в русском дубляже и хорошо знаете, и посмотрите на итальянском с итальянскими субтитрами, благо в итальянском орфография простая.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
  • 0
  • 0
неа, лучше наоборот. На русском с итальянскими титрами
Давно стараюсь смотреть все фильмы на оригинальном языке. Итальянские субтитры к фильмам Балабанова что ли найти?...

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
  • 0
  • 0
Возьмите какой-нибудь итальянский фильм, который вы смотрели несколько раз в русском дубляже и хорошо знаете, и посмотрите на итальянском с итальянскими субтитрами, благо в итальянском орфография простая.
Да я как-то раньше из не смотрел, а вот захотел теперь совместить приятное и полезные. Французские я сначала смотрел с русскими титрами, а потом с французскими.

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3739
  • Карма: +279/-270
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
  • 0
  • 0
Зная французский, могу ли я выучить итальянский просто смотря фильмы с субтитрами? Была такая идея.
Не выучите. Чтобы выучить язык его надо использовать. Кроме того грамматика французского и итальянского существенно различаются.
Я приведу зеркальный пример: у меня дома одно время France24 вещал чуть ли не постоянно, в итоге я стал чуть-чуть больше понимать из контекста, это при том что я французский долго и мучительно учил 4 года, 2 из них как переводчик.

Чудес не бывает, и все эти байки про английский по "Нетфликсу" чушь полнейшая.
Изучения языка - это  регулярный многочасовой труд. Где напрягаются извилины и мозгу всегда очень больно. А если язык не поддерживать, то он очень быстро (буквально за две недели) забывается.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
  • 0
  • 0
Польский я так изучил. Французский и итальянский - это как русский и польский.

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12276
  • Карма: +321/-1386
    • View Profile
  • 0
  • 0
Польский я так изучил. Французский и итальянский - это как русский и польский.
Нет. Польский накладывается на родной славянский язык.
Если бы Вы были итальянцем, то да, легко.

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3739
  • Карма: +279/-270
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
  • 0
  • 0
Польский я так изучил. Французский и итальянский - это как русский и польский.
И прям говорите по-польски? Изучать и учить - разные вещи. :)
Впрочем критерии изучения у всех разные. Я просто порой забываю, что учить язык до уровня носителя - мой персональный загон.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama