Лингвистические обсуждения > Латинский

Помпейские граффити

(1/17) > >>

Владимир:
В Помпеях сохранилось около 13 000 граффити, что составляет примерно по одному на каждого жителя города, поэтому очевидно, что это было популярное занятие. У римлян отношение к надписям на стенах отличалось от современного, они считались вполне приемлемыми, фасады многих домов были просто покрыты ими.
По содержанию граффити делились на несколько видов.
Самыми близкими к нашим типа «Здесь был Вася» были Aufidius hic fuit va(le) (CIL 4.6702)* — «Ауфидий был здесь, будь здоров», иногда с указанием даты: C. Pumidius heic fuit ad V Nonas Octobreis (CIL 4.1842) — «Гай Пумидий был здесь 3 октября».
Другую часть составляли граффити, сделанные как бы от нечего делать, видимо, у многих жителей была масса свободного времени. Показательна в этом плане надпись: itu reditu X passi DCXL (CIL 4.1714) — «чтобы пройти туда-сюда 10 раз потребовалось 640 шагов».
Во многих граффити есть элемент коммуникативности, что приближает их современному интернет-общению. Напр., молитва на стене базилики, Agatho Herenni servus rogat Venerem… ut periat rogo (CIL 4.1839) — «Агафон, раб Геренния, просит Венеру... сдохнуть прошу». Последние три слова написаны другой рукой. 
Одной из наиболее популярных тем граффити была любовная, варьировавшаяся в широких пределах. Floronius benef(icarius) ac miles leg(ionis) VII hic fuit neque mulieres scierunt nisi paucae et ses erunt (CIL 4.8767) — «Флороний, привилегированный солдат 7-го легиона, был здесь, но женщины не узнали его, за исключением немногих, которых шесть». Tiopilus, canis, cunnu(m) lingere noli puellis in muro (CIL 4.8898) —  «Теофилус, собака, не занимайся оральным сексом с девушками у стены». Hic fuimus cari duo nos sine fine sodales nomina si quaeris, Caius et Aulus erant (CIL 4.8162) — «Мы, два дорогих человека, навеки друзья, были здесь. Если хотите (знать имена), это были Гай и Авл».
Огромное количество граффити в Помпеях дает понять, что для простых горожан был характерен довольно высокий уровень грамотности. Причём не просто умение читать и писать, а знакомство с произведениями литературы. К примеру, в казарме гладиаторов была найдена надпись ululam ego cano non arma virumque (CIL 4.9131) — «Я пою о совах, а не об оружии и людях», что явно является отсылкой к «Энеиде» Вергилия.

*CIL это Corpus Inscriptionum Latinarum, помпейские надписи составляют отдельный 4-й том.

Источник: https://antigonejournal.com/2022/03/roman-graffiti/

 




Euskaldun:
а почему ut periat rogo = сдохнуть прошу? :what?

Владимир:

--- Quote from: Gaeilgeoir on 12 July 2022, 20:43:46 ---а почему ut periat rogo = сдохнуть прошу? :what?

--- End quote ---
А как по-другому? Союз ut вводил придаточные в оптативе, по-русски «чтобы погиб прошу» на мой взгляд как-то не очень.

pitonenko:
Получается, минет вовсе не французы изобрели. И даже не Иван Грозный.

Владимир:

--- Quote from: pitonenko on 12 July 2022, 20:57:00 ---Получается, минет вовсе не французы изобрели. И даже не Иван Грозный.

--- End quote ---
Это верное замечание. Только в надписе речь идёт не о минете, а о куннилингусе  :)

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version