Лингвистические обсуждения > Испанский

Разговорный испанский

(1/1)

Euskaldun:
Только что услышал от ребенка на остановке мистическое «айта». Только спустя время до меня дошло, что это - до невозможности редуцированное allí está (об автобусе). Вот в жизни бы не подумал, что испанском такое возможно  :'(

Upliner:
У детей языковое творчество вообще развито. Похоже, как-то так, между поколениями, языковые изменения и происходят...

Владимир:

--- Quote from: Gaeilgeoir on 07 May 2022, 17:29:52 ---Только что услышал от ребенка на остановке мистическое «айта». Только спустя время до меня дошло, что это - до невозможности редуцированное allí está (об автобусе). Вот в жизни бы не подумал, что испанском такое возможно  :'(

--- End quote ---
А сколько ребёнку лет? В возрасте 3-5 лет (приблизительно) дети очень склонны к фонетическим сокращениям. Сам объяснял жене, что такое «кавá» на детском русском языке :)

Euskaldun:
Ребенку 4-5, но тут еще наложилась андалузская дебуккализация -s-, поэтому для ребёнка всё стало одним нескончаемым зиянием, которое он покромсал  :) :)

Владимир:
Дебуккализация вместе с иесмо действительно дают суровое зияние. Хорошо ещё, что интервокальный [t] всместе с конечной гласной сохраняется, а то было бы как во французском :)

Navigation

[0] Message Index

Go to full version