Лингвистические обсуждения > Тюркские языки
Азербайджанский алфавит
(1/1)
Solowhoff:
В 1991 году после обретения Азербайджаном независимости азербайджанское письмо вновь было переведёно на латинский алфавит. В первоначальном проекте вместо буквы Əə должна была использоваться Ää. Почему же отказались от первоначального варианта?
Владимир:
Современная азербайджанская письменность не является исторически сложившейся типа немецкой, а введена сверху. Логика реформаторов неисповедима, возможно, сыграло свою роль обстоятельство, что буква ə была как в азербайджанской латинице 1922 г. и 1933 г. (яналиф), так и азербайджанской кириллице. С другой стороны фонема /æ/ в азербайджанском языке куда более частотна, чем /e/.
Navigation
[0] Message Index
Go to full version