Лингвистические обсуждения > Русский

Органы

<< < (2/18) > >>

I. G.:
В переводе. У икоток есть мужские органы и женские, есть и типа Треси икотки, но мы их не взяли, они об этом рассказывают. Везде получается "писька", а в оригинале разные органы.

Владимир:
Письку можно оставить для икоток-девочек, а для мальчиков использовать писюн.

I. G.:
Последнее мне кажется не вполне нейтральным, а в оригинале ещё уменьшительно-ласкательный суффикс. :(

Владимир:
Да, действительно. Но, может, Leo подберёт что-нибудь. Он всё-таки профессиональный переводчик :)

I. G.:
Зачем я взялась за пермские словари...

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version