Лингвистические обсуждения > Славянские языки

Приколы ЦСЯ

(1/2) > >>

Владимир:
Для всех, кто считает церковнославянский лишь возвышенным стилем русского языка  :)

Напрасно Судия приидет — неожиданно придёт судья;
Он же дряхл быв о словеси — его расстроили слова; 
Суетное глагола кийждо ко искреннему своему — каждый говорил пустое своему близкому;
И Тебе терпех весь день — на тебя надеялся в любой день.

Не говоря уже о том, что бóльшая часть текстов на ЦСЯ является буквальным переводом с койне, и понять о чём речь можно лишь зная византийские реалии.

О Богородице Пречистая! Храни Твой град, ибо к Тебе он с верою прибегает

Что за город у Марии?

pitonenko:
Константинополь? (чувствую себя дураком на Что?Где?Когда?)

Владимир:

--- Quote from: pitonenko on 09 April 2021, 13:04:38 ---Константинополь?

--- End quote ---
Он самый. Богородица (как и её икона) считалась покровительницей этого города.

pitonenko:
Считался. Сейчас другой Рим считается.

pitonenko:
Вообще это любимый прием сторонников реформы литургического языка.
- А переведи-ка мне псалом намба..

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version