Лингвистические обсуждения > Английский
Tongue
Сергей:
Почему в английском это древнее германское слово записывается как-то совсем по-французски (почти как vogue). Я понимаю, что это произошло под англо-нормандским влиянием, но в чем была причина записывать старые английские слова именно так?
Kroahs:
Потому-что английский повторяет фонетику и морфологию латинского, в отличии от итальянского/критского
Владимир:
--- Quote from: Сяргей Леанідавіч on 07 March 2021, 12:26:07 ---Я понимаю, что это произошло под англо-нормандским влиянием, но в чем была причина записывать старые английские слова именно так?
--- End quote ---
Как по другому записать раннесреднеанглийское произношение [tungə] средствами старофранцузской графики? Разве что toungue, но диграф ou получил широкое распространение после 14 в.
Владимир:
--- Quote from: Kroahs on 07 March 2021, 12:46:45 ---Потому-что английский повторяет фонетику и морфологию латинского, в отличии от итальянского/критского
--- End quote ---
Нести херню следует в специально отведённых местах :uo:
Сергей:
--- Quote from: Владимир on 07 March 2021, 14:07:56 ---Как по другому записать раннесреднеанглийское произношение [tungə] средствами старофранцузской графики? Разве что toungue, но диграф ou получил широкое распространение после 14 в.
--- End quote ---
А какие еще примеры подобной французской записи исконных английских слов? Подойдут quench и queen?
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
Go to full version