Author Topic: Передача Анґлійського "th" в Украинській  (Read 2252 times)

Offline repl2

  • Свинопес
  • Постоялец
  • *
  • Posts: 418
  • Карма: +13/-44
  • Gender: Male
    • View Profile
    • As to surviving of the Crimean Tatar nation...
Я про'поную ц/͡дз !



за матеріалами
Vive le capitalisme!
Vive la mondialisation!

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28994
  • Карма: +3991/-330
    • View Profile
  • 0
  • 0
а почему не "ж" или "ъ" - столько же логики  :lol:

Offline repl2

  • Свинопес
  • Постоялец
  • *
  • Posts: 418
  • Карма: +13/-44
  • Gender: Male
    • View Profile
    • As to surviving of the Crimean Tatar nation...
  • 0
  • 0
Вы что, не видите? Это же сумасшедший! Не тратьте не него своё время  :ax:
Vive le capitalisme!
Vive la mondialisation!

Offline Kroahs

  • Новичок
  • *
  • Posts: 23
  • Карма: +0/-4
    • View Profile
  • 0
  • 0
th позиционный звук и фонетически его записать невозможно.

Online Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1046/-36
    • View Profile
  • 0
  • 0
Есть хорошая тема записывать заимствования на языке оригинала.

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4945
  • Карма: +434/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
  • 0
  • 0
а почему не "ж" или "ъ" - столько же логики  :lol:
Напомнило, как якутскую ҕ ([ɣ], [ʁ]) часто передают как ь. Написание схожее, чо.
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2371
  • Карма: +454/-10
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
  • 0
  • 0
Я про'поную ц/͡дз !
за матеріалами
Посилайтесь на першоджерело: Пусті думки щодо фіти.
Quote
До речі, в 90-ті були шаленці, що передавали th як ц (Athelas > Ацелас)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline repl2

  • Свинопес
  • Постоялец
  • *
  • Posts: 418
  • Карма: +13/-44
  • Gender: Male
    • View Profile
    • As to surviving of the Crimean Tatar nation...
  • 0
  • 0
а почему не "ж" или "ъ" - столько же логики  :lol:
Напомнило, как якутскую ҕ ([ɣ], [ʁ]) часто передают как ь. Написание схожее, чо.
Як "5" -- було на ЛінґвоФорумі 100 років тому.
Не думай, що всі йнші -- ще тупіші, ніж ти
Vive le capitalisme!
Vive la mondialisation!

Offline repl2

  • Свинопес
  • Постоялец
  • *
  • Posts: 418
  • Карма: +13/-44
  • Gender: Male
    • View Profile
    • As to surviving of the Crimean Tatar nation...
  • 0
  • 0
а почему не "ж" или "ъ" - столько же логики  :lol:
па качану
Vive le capitalisme!
Vive la mondialisation!

Offline repl2

  • Свинопес
  • Постоялец
  • *
  • Posts: 418
  • Карма: +13/-44
  • Gender: Male
    • View Profile
    • As to surviving of the Crimean Tatar nation...
  • 0
  • 0
Я про'поную ц/͡дз !
за матеріалами
Посилайтесь на першоджерело: Пусті думки щодо фіти.
Quote
До речі, в 90-ті були шаленці, що передавали th як ц (Athelas > Ацелас)
Ну, ти взагалі про'понуєшь його як "ф" передавати (як-що ми, звісно, не раби-ніґґери)...
А ͡дзвінку пару, слід роз'уміти, -- як "в"....
(з тим що в р****ській мові на viдміну viд Украинської "ф" то є глуха пара "в", але нема такої фонеми як [͡дз], це ніяк не пов'язано)

Щоби ви не сумніватися: https://replace.org.ua/post/146149/#p146149
« Last Edit: 09 February 2021, 13:59:02 by repl2 »
Vive le capitalisme!
Vive la mondialisation!

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2371
  • Карма: +454/-10
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Посилання для українських читачів: Пусті думки щодо фіти. Попереднє вело на ЖЖ.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".